Lyrics and translation Trick Trick - From the D
From
Tha
D
(ok)
from
Tha
D
(Eminem)
Из
Детройта
(ок)
из
Детройта
(Eminem)
From
Tha
D
(Kid
Rock)
Из
Детройта
(Kid
Rock)
From
Tha
D
(Trick
Trick)
Из
Детройта
(Trick
Trick)
From
Tha
D
(Big
Proof)
from
Tha
D
(ok)
Из
Детройта
(Big
Proof)
из
Детройта
(ок)
From
Tha
D
(Detroit)
from
Tha
D
(ok)
Из
Детройта
(Детройт)
из
Детройта
(ок)
From
Tha
D
(stand
up)
Из
Детройта
(вставай)
From
Tha
D
(this
is
the
official)
from
Tha
D
Из
Детройта
(это
официально)
из
Детройта
From
Tha
D
(SLIM
SHADY)
Из
Детройта
(SLIM
SHADY)
Look
at
these
bitches
up
in
this
club
Посмотри
на
этих
сучек
в
клубе
Man
I'm
getting
me
some
digit's
'fore
I
leave
Чувак,
я
получу
свой
номер,
прежде
чем
уйду
Up
out
this
club
and
it's
like
Из
этого
клуба,
и
это
как
Ooh
pow
wham
bam
thank
you
ma'am
I
Ох,
бах,
бам,
спасибо,
мадам,
я
Ain't
kissing
you
on
them
lips
Не
буду
целовать
тебя
в
губы
But
I'd
be
glad
to
shake
your
Но
я
буду
рад
пожать
твою
Hand
and
let's
get
blew
out
Руку,
давай
взорвем
это
место
Let's
start
some
shit
tonight
just
let
Давай
начнем
движ
сегодня
вечером,
просто
дай
Me
pick
a
chick
then
Мне
выбрать
цыпочку,
потом
I'ma
leave
me
with
tonight
then
Я
уйду
с
ней
сегодня
вечером,
потом
We
get
to
fightin'
then
Мы
начнем
драться,
потом
Ooh
qow
this
music
makes
me
rowdy
Ох,
эта
музыка
делает
меня
буйным
How
they
gonna
play
that
new
Trick
Trick
Как
они
могут
ставить
этот
новый
трек
Trick
Trick
And
expect
no
one
It's
like
И
ждать,
что
никто...
Это
как
Ooh
wow
and
one
more
shot
of
Hpnotiq
Ого,
вау,
и
еще
один
глоток
Hpnotiq
And
I'm
out
of
control
И
я
выхожу
из-под
контроля
My
body
I
go
robotic
and
blow
a
fusе
out
Мое
тело,
я
становлюсь
роботом
и
перегораю
Homies
is
like
you
startin'
to
stagger
and
Братанчики
такие:
"Ты
начинаешь
шататься",
а
I'm
likе
nah
that's
just
my
swagger
Я
такой:
"Не,
это
просто
моя
походка"
And
I'm
dancing
with
this
cute
И
я
танцую
с
этой
милой
Black
girl
and
I'm
loose
now
Черной
девчонкой,
и
я
расслаблен
I
don't
want
to
fight
I
feel
like
partyin'
Я
не
хочу
драться,
я
хочу
тусить
Go
until
the
CD
tips
my
bicardi
and
Отрываться,
пока
диск
не
доиграет,
мой
виски
и
Bicardi
is
making
me
loose
my
Виски
заставляет
меня
терять
Snooze
now
and
never
fails
I
Осторожность,
и,
как
всегда,
я
Know
I'm
going
to
jail
Знаю,
что
попаду
в
тюрьму
I
might
as
well
take
the
laces
Я
мог
бы
просто
вытащить
шнурки
Out
of
my
shoes
now
Из
своих
ботинок
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(I'm
from
the
D)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Я
из
Детройта),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(I'm
from
the
D)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Я
из
Детройта),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
I'm
the
kid
that
rocks
the
thugs
and
cops
Я
тот
парень,
который
качает
головорезов
и
копов
The
blacks
the
whites
the
whys
the
nots
Черных,
белых,
почему,
почему
нет
The
young
the
old
the
bold
and
the
wicked
Молодых,
старых,
смелых
и
злых
Now
who
here
has
got
any
Kid
Rock
tickets
Итак,
у
кого
здесь
есть
билеты
на
Kid
Rock?
I
can't
fix
what
isn't
broke
Я
не
могу
починить
то,
что
не
сломано
So
mix
me
up
another
Jim
Beam
and
Coke
Так
что
смешай
мне
еще
Jim
Beam
с
колой
Pass
the
J
chop
one
out
Передай
косяк,
отломи
кусочек
Cause
that's
what
a
muh'fucker's
all
about!
Потому
что
это
то,
что
нужно
настоящему
мужику!
Catch
my
drift
here's
my
point
Улавливаешь?
Вот
в
чем
смысл
I'm
laid
and
paid
and
made
in
Detroit
Я
расслаблен,
богат
и
сделан
в
Детройте
The
old
Mount
Clemens
face
the
bandit
Старый
Маунт-Клеменс,
помнишь
"Смоки
и
Бандит"?
The
only
real
mac
left
on
the
planet
Единственный
настоящий
мак,
оставшийся
на
планете
You
sell
CDs
at
2 bucks
a
pop
Ты
продаешь
диски
по
2 бакса
за
штуку
I
make
300
Gs
every
time
a
bus
stops
Я
делаю
по
300
штук
зелени
каждый
раз,
когда
останавливается
автобус
The
kid
Proof
(Eminem
and
Trick)
Пацан
Proof
(Eminem
и
Trick)
And
if
you
don't
like
it
then
suck
my
duck
А
если
тебе
не
нравится,
то
соси
мой
шланг
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(I'm
from
the
D)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Я
из
Детройта),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(I'm
from
the
D)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Я
из
Детройта),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
It's
the
bad
guy
Detroit
City's
head
buster
Это
плохой
парень,
гроза
Детройт-сити
With
a
middle
finger
up
С
поднятым
средним
пальцем
Like
"Fuck
y'all
punks"
Типа
"Да
пошли
вы
все!"
Got
the
whole
world
pissed
off
Разозлил
весь
мир
Think
I
give
a
fuck?
Думаешь,
мне
не
плевать?
Make
one
wrong
move
we
gon'
Сделайте
один
неверный
шаг,
и
мы
вас
Fuck
y'all
niggas
up
Всех
вас
порвем,
ниггеры
Y'all
from
the
"Hollyhood"
I
Вы
все
из
"Голливуда",
я
Haven't
seen
the
place
Ни
разу
там
не
был
Hit
you
in
the
head
with
the
Дам
тебе
по
голове
K
and
then
see
ya
face
Калашом,
и
тогда
увижу
твое
лицо
Make
a
phone
call
'fore
you
come
to
my
city
Позвони
по
телефону,
прежде
чем
ехать
в
мой
город
Or
you
leave
in
a
bag
Или
ты
уедешь
в
мешке
With
your
drawers
all
shitty
С
обосранными
штанами
Y'all
talk
big
shit
big
Вы
все
такие
крутые,
говорите
Fellas
on
the
internet
Большие
дяди
в
интернете
Me
I'm
into
demonstrating
y'all
А
я
показываю
на
деле,
вы
еще
Ain't
did
it
yet
Ничего
не
сделали
All
yo
niggas
and
all
yo
guns
Все
твои
ниггеры
и
все
твои
стволы
I
done
been
to
your
city
ain't
seen
them
once
Я
был
в
твоем
городе,
ни
разу
их
не
видел
So
don't
keep
talking
I'ma
catch
Так
что
не
болтай,
я
поймаю
Your
ass
one
day
Тебя
однажды
Don't
keep
walking
'cause
you
don't
Не
ходи,
потому
что
ты
не
Really
want
gun
play
Хочешь
перестрелки
Swearing
you
a
G,
look
close
no
he
ain't
Клянешься,
что
ты
гангстер,
присмотрись,
нет,
не
он
He
dun
in
the
first
48
detroit!
Он
кончился
в
первых
48
часах,
Детройт!
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(I'm
from
the
D)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Я
из
Детройта),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
From
Tha
D
from
Tha
D
Из
Детройта,
из
Детройта
From
Tha
D
(What
up
Deizel)
from
Tha
D
Из
Детройта
(Что,
Deizel?),
из
Детройта
From
Tha
D
from
Tha
D
(I'm
from
the
D)
Из
Детройта,
из
Детройта
(Я
из
Детройта)
Detroit
eminem
kid
Rock
trick
Trick
Детройт
eminem
kid
Rock
trick
Trick
Big
Proof
dJ
Thrilla
goon
Squad
Big
Proof
dJ
Thrilla
goon
Squad
True
fam
what
up
Настоящая
семья,
как
дела?
"Make
sure
to
be
very
careful
when
going
"Будьте
очень
осторожны,
когда
едете
To
Detroit
it's
very
dangerous
out
there"
В
Детройт,
там
очень
опасно"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert J Ritchie, Christian Anthony Mathis, Marshall B Iii Mathers
Attention! Feel free to leave feedback.