Tricker - Anoko Secret - Spanish Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tricker - Anoko Secret - Spanish Cover




Anoko Secret - Spanish Cover
Por más que intento e intento no puedo
Как бы я ни старался и не пытался, я не могу
Negar que hay alguien en mis pensamientos
Отрицать, что кто-то есть в моих мыслях
Es un secreto secreto que cargo
Это секретный секрет, который я несу
Sobre una chica a quien no le hablo
О девушке, с которой я не разговариваю
Y es que no entiendo, no entiendo ni un poco
И я не понимаю, я немного не понимаю
Del por qué me cuesta hablarle de algo
Почему мне трудно говорить с ним о чем-то?
Pero si encuentro, si encuentro el motivo
Но если я найду, если найду причину
Mi corazón jamás podría soportarlo
Мое сердце никогда не выдержало
Pues la vi por primera vez
Ну я ее первый раз увидел
Camino hacia su casa
я иду к твоему дому
¿Será más que una casualidad?
Может ли это быть больше, чем совпадение?
Lo voy a intentar
Я постараюсь
Y es que no hay, hay, hay una razón que me frene
И нет, есть, есть причина, которая меня останавливает
Las emociones que siento por ella expresaré
Эмоции, которые я испытываю к ней, я выражу
Pues aunque intente
Ну, даже если бы я попытался
Estoy consciente de que me arriesgaré
Я знаю, что я рискну
Y es que no hay, hay, hay nervios en este instante
И есть, есть, есть нервы в этот момент
Y muy bien que no puedo hacer ya más nada
И я прекрасно знаю, что больше ничего не могу
Pues aunque parezca una ilusión
Ну, даже если это кажется иллюзией
De pronto, cual burbuja ya estalló
Вдруг какой мыльный пузырь уже лопнул
Es algo incierto, incierto, cupido
Это что-то неопределенное, неопределенное, амур
Y aún me pregunto si esto es cierto
И мне все еще интересно, правда ли это
Me dijo: amo a alguien más en secreto
Он сказал мне: я люблю кого-то другого в тайне
Y así mi mente se puso en blanco
И поэтому мой разум опустел
Sus expresiones jamás he notado
Я никогда не замечал их выражений
Tal vez por eso no estoy a su lado
Может быть, поэтому я не рядом с тобой
Jamás podré yo cambiar el pasado
Я никогда не смогу изменить прошлое
¿Será que acaso ella solo esté jugando?
Может она просто играет?
En verdad presiento que ya es tarde
Я действительно чувствую, что уже поздно
"Fin del juego"
Конец игры
No pienso dejarlo así nada más
я больше так не оставлю
Lo voy a afrontar
я собираюсь столкнуться с этим
Y es que no hay, hay, hay una razón que me frene
И нет, есть, есть причина, которая меня останавливает
Las emociones que siento por ella expresaré
Эмоции, которые я испытываю к ней, я выражу
Pues aunque intente
Ну, даже если бы я попытался
Estoy consciente de que me arriesgaré
Я знаю, что я рискну
Y es que no hay, hay, hay nervios en este instante
И есть, есть, есть нервы в этот момент
Y muy bien que no puedo hacer ya más nada
И я прекрасно знаю, что больше ничего не могу
Pues aunque parezca una ilusión
Ну, даже если это кажется иллюзией
De pronto, cual burbuja, ya estalló
Вдруг какой мыльный пузырь уже лопнул
Y es que no hay, hay, hay una razón que me frene
И нет, есть, есть причина, которая меня останавливает
Las emociones que siento por ella expresaré
Эмоции, которые я испытываю к ней, я выражу
Pues aunque intente
Ну, даже если бы я попытался
Estoy consciente de que me arriesgaré
Я знаю, что я рискну
Y es que no hay, hay, hay nervios en este instante
И есть, есть, есть нервы в этот момент
Y muy bien que no puedo hacer ya más nada
И я прекрасно знаю, что больше ничего не могу
¿Acaso todo esto fue un error?
Было ли это все ошибкой?
Ya entiendo, no siempre manda el amor
Я понимаю, любовь не всегда правит
Pues aunque sea solo una ilusión
Ну, даже если это всего лишь иллюзия
De pronto, cual burbuja, ya estalló
Вдруг какой мыльный пузырь уже лопнул





Writer(s): Eve


Attention! Feel free to leave feedback.