Lyrics and German translation Tricker - Kaikai Kitan (From "Jujutsu Kaisen")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikai Kitan (From "Jujutsu Kaisen")
Kaikai Kitan (Aus "Jujutsu Kaisen")
Un
sin
sentido
es
el
ser
humano
Sinnlos
ist
das
menschliche
Wesen
Hueco,
falso,
al
igual
que
un
fantasma
Leer,
falsch,
wie
ein
Geist
Sereno
en
el
fondo
al
error
Gelassen
im
Grunde
beim
Fehler
Diciéndole
adiós
a
todo
lo
que
era
Allem,
was
war,
Lebewohl
sagend
Tener
algo
de
fe
en
esta
vida
Etwas
Glauben
an
dieses
Leben
zu
haben
Siendo
indiferente,
no
te
beneficia
Gleichgültig
zu
sein,
nützt
dir
nichts
Y
sin
nada
que
rescatar
Und
ohne
etwas
zu
retten
No
hay
un
solo
lugar
el
cual
te
deje
continuar
Gibt
es
keinen
einzigen
Ort,
der
dich
weitermachen
lässt
No
llores
más
por
lo
que
sueñes
Weine
nicht
mehr
um
das,
wovon
du
träumst
Sé
bien
la
cara
que
debo
mostrar
Ich
weiß
genau,
welches
Gesicht
ich
zeigen
muss
Entiendo,
pero
te
suplico
Ich
verstehe,
aber
ich
flehe
dich
an
Responde
una
vez
más
Antworte
noch
einmal
Purgando
la
noche,
purgando
la
noche
Die
Nacht
läuternd,
die
Nacht
läuternd
Es
hora
de
actuar
apenas
llega
la
oscuridad
Es
ist
Zeit
zu
handeln,
sobald
die
Dunkelheit
kommt
Me
opondré,
el
ciclo
romperé
Ich
werde
mich
widersetzen,
den
Kreislauf
durchbrechen
Muy
loco
parecerá,
pero
lo
voy
a
hacer
Es
mag
verrückt
erscheinen,
aber
ich
werde
es
tun
Aún
no
te
frenes,
aún
no
te
frenes
Halte
dich
noch
nicht
zurück,
halte
dich
noch
nicht
zurück
En
este
lugar
nació
un
poder
incomparable
An
diesem
Ort
wurde
eine
unvergleichliche
Kraft
geboren
Y
ahora
no
puedo
imaginar
más
que
desgracia
Und
jetzt
kann
ich
mir
nichts
als
Unglück
vorstellen
Por
el
futuro
que
me
ha
sentenciado
a
esta
maldición
Wegen
der
Zukunft,
die
mich
zu
diesem
Fluch
verurteilt
hat
Avancé
y
tropecé
Ich
ging
voran
und
stolperte
Me
aferré
a
este
dolor
Ich
klammerte
mich
an
diesen
Schmerz
El
mundo
he
de
salvar
Ich
werde
die
Welt
retten
Esa
será
mi
razón
Das
wird
mein
Grund
sein
Buscando
un
futuro
decente
Auf
der
Suche
nach
einer
anständigen
Zukunft
Haciendo
oídos
sordos
por
nuestra
incapacidad
Stellen
wir
uns
taub
wegen
unserer
Unfähigkeit
Deseo
asegurarme,
mas
parece
que
no
puedo
hablar
Ich
möchte
sichergehen,
aber
es
scheint,
dass
ich
nicht
sprechen
kann
Hay
muchos
demonios
y
no
puedo
detenerlos
Es
gibt
viele
Dämonen
und
ich
kann
sie
nicht
aufhalten
Ah,
en
el
infierno
caigo
sin
poder
alguno
Ach,
in
die
Hölle
falle
ich
ohne
jegliche
Kraft
Muerte,
paraíso,
incertidumbre
Tod,
Paradies,
Ungewissheit
No
dejes
tu
vida
a
la
suerte
Überlasse
dein
Leben
nicht
dem
Schicksal
Con
ese
brillo
sigue
adelante
Mit
diesem
Glanz
gehe
weiter
voran
No
sé
la
cara
que
debo
mostrar
Ich
weiß
nicht,
welches
Gesicht
ich
zeigen
muss
No
entiendo
bien,
pero
te
pido
Ich
verstehe
es
nicht
gut,
aber
ich
bitte
dich
Responde
una
vez
más
Antworte
noch
einmal
Tu
fuerza
emite,
tu
fuerza
emite
Deine
Kraft
strahlt,
deine
Kraft
strahlt
La
voz
de
tus
ideas
se
va
a
entrelazar
Die
Stimme
deiner
Ideen
wird
sich
verflechten
Igualando
a
todos
los
demás
Allen
anderen
gleich
Estando
en
este
lugar,
mi
mano
voy
a
extender
An
diesem
Ort
werde
ich
meine
Hand
ausstrecken
Voy
a
atraparte,
voy
a
atraparte
Ich
werde
dich
fangen,
ich
werde
dich
fangen
Deseo
hacerme
poderoso,
más
que
nadie
Ich
möchte
mächtig
werden,
mehr
als
jeder
andere
Así
tu
destino
no
será
más
que
desgracia
So
wird
dein
Schicksal
nichts
als
Unglück
sein
Ahogándome
en
la
noche
tan
oscura
y
quedando
a
su
merced
Ich
ertrinke
in
der
dunklen
Nacht
und
bin
ihr
ausgeliefert
Tan
rígido
me
verás
So
starr
wirst
du
mich
sehen
Así
es
como
soy
en
realidad
So
bin
ich
wirklich
Inerte
y
sin
identidad,
más
aún
Träge
und
ohne
Identität,
und
doch
Nadie
apaga
mi
sonrisa
Niemand
löscht
mein
Lächeln
He
dejado
de
escapar
Ich
habe
aufgehört
zu
fliehen
De
aquello
que
era
importante
Vor
dem,
was
wichtig
war
Repito
esa
visión
y
pongo
rumbo
Ich
wiederhole
diese
Vision
und
nehme
Kurs
Supero
la
ilusión
Ich
überwinde
die
Illusion
Purgando
la
noche,
purgando
la
noche
Die
Nacht
läuternd,
die
Nacht
läuternd
Es
hora
de
actuar
apenas
llega
la
oscuridad
Es
ist
Zeit
zu
handeln,
sobald
die
Dunkelheit
kommt
Me
opondré,
el
ciclo
romperé
Ich
werde
mich
widersetzen,
den
Kreislauf
durchbrechen
Muy
loco
parecerá,
pero
lo
voy
a
hacer
Es
mag
verrückt
erscheinen,
aber
ich
werde
es
tun
Aún
no
te
frenes,
aún
no
te
frenes
Halte
dich
noch
nicht
zurück,
halte
dich
noch
nicht
zurück
En
este
lugar
nació
un
poder
incomparable
An
diesem
Ort
wurde
eine
unvergleichliche
Kraft
geboren
Y
ahora
no
puedo
imaginar
más
que
desgracia
Und
jetzt
kann
ich
mir
nichts
als
Unglück
vorstellen
Por
el
futuro
que
me
ha
sentenciado
a
esta
maldición
Wegen
der
Zukunft,
die
mich
zu
diesem
Fluch
verurteilt
hat
Avancé
y
tropecé
Ich
ging
voran
und
stolperte
Me
aferré
a
este
dolor
Ich
klammerte
mich
an
diesen
Schmerz
El
mundo
he
de
salvar
Ich
werde
die
Welt
retten
Esa
será
mi
razón
Das
wird
mein
Grund
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eve
Attention! Feel free to leave feedback.