Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Steel (Rough Monitor Mix)
Черная сталь (Черновой микс с монитора)
I
got
a
letter
from
the
government
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
правительства,
милая,
Opened
and
read
it,
it
said
they
were
suckers
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
они
лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию,
или
куда
там
еще,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Вот
страна,
которой
никогда
не
было
дела
About
a
brother
like
myself
because
they
never
did
До
таких,
как
я,
братишка,
потому
что
им
всегда
было
плевать.
I
wasn't
with
it,
but
just
that
very
minute
Мне
это
было
безразлично,
но
в
ту
самую
минуту
It
occured
to
me
the
suckers
had
authority
Я
понял,
что
у
этих
лохов
есть
власть,
малышка.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell,
how
long
has
it
been?
В
холодном
поту
сижу
в
своей
камере,
сколько
же
я
здесь,
родная?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
посадили
меня
в
государственную
тюрьму.
I
gotta
get
out
but
that
thought
was
thought
before
Мне
нужно
выбраться,
но
эта
мысль
приходила
и
раньше,
I
contemplated
a
plan
on
the
cell
floor
Я
обдумывал
план,
лежа
на
полу
камеры,
милая.
I'm
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах,
But
a
brother
like
me
began
to
be
another
one
Но
такой
брат,
как
я,
стал
одним
из
них.
Public
enemy
servin'
time,
they
drew
the
line
y'all
Враг
общества,
отбывающий
срок,
они
провели
черту,
понимаешь?
They
criticize
me
for
some
crime
Они
осуждают
меня
за
какое-то
преступление,
детка.
I
got
a
letter
Я
получил
письмо,
милая,
I
got
a
letter
Я
получил
письмо,
родная,
I
got
a
letter
Я
получил
письмо,
малышка,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
It
occured
to
me
the
suckers
had
authority
Я
понял,
что
у
этих
лохов
есть
власть,
милая.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell,
how
long
has
it
been?
В
холодном
поту
сижу
в
своей
камере,
сколько
же
я
здесь,
родная?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
посадили
меня
в
государственную
тюрьму.
I
gotta
get
out
but
that
thought
was
thought
before
Мне
нужно
выбраться,
но
эта
мысль
приходила
и
раньше,
малышка.
I
got
a
letter
from
the
government
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
правительства,
милая,
Opened
and
read
it,
it
said
they
were
suckers
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
они
лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию,
или
куда
там
еще,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Вот
страна,
которой
никогда
не
было
дела
'Bout
a
brother
like
me
and
myself
because
they
never
did
До
таких,
как
я,
братишка,
потому
что
им
всегда
было
плевать.
I
wasn't
with
it,
but
just
that
very
minute
Мне
это
было
безразлично,
но
в
ту
самую
минуту
It
occured
to
me
the
suckers
had
authority
Я
понял,
что
у
этих
лохов
есть
власть,
малышка.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell,
how
long
has
it
been?
В
холодном
поту
сижу
в
своей
камере,
сколько
же
я
здесь,
родная?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
посадили
меня
в
государственную
тюрьму.
I
gotta
get
out
but
that
thought
was
thought
before
Мне
нужно
выбраться,
но
эта
мысль
приходила
и
раньше,
I
contemplated
a
plan
on
the
cell
floor
Я
обдумывал
план,
лежа
на
полу
камеры,
милая.
I'm
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах,
I'm
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах.
Many
switch
in
Много
переключений,
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Many
switch
in
Много
переключений,
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Many
switch
in
Много
переключений,
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Many
switch
in
Много
переключений,
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Many
switch
in
Много
переключений,
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Nevertheless
they
cannot
understand
that
I'm
a
black
man
Тем
не
менее,
они
не
могут
понять,
что
я
черный,
And
I
could
never
be
a
veteran
И
я
никогда
не
смогу
быть
ветераном.
On
the
strength,
the
situation's
unreal
Если
честно,
ситуация
нереальная,
I
got
a
raw
deal,
so
I'm
lookin'
for
the
steel
Меня
подставили,
поэтому
я
ищу
сталь,
Lookin'
for
the
steel
Ищу
сталь.
I
got
a
letter
from
the
government
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
правительства,
милая,
Opened
and
read
it,
it
said
they
were
suckers
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
они
лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию,
или
куда
там
еще,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Вот
страна,
которой
никогда
не
было
дела
'Bout
a
brother
like
me
and
myself
because
they
never
did
До
таких,
как
я,
братишка,
потому
что
им
всегда
было
плевать.
I
wasn't
with
it,
but
just
that
very
minute
Мне
это
было
безразлично,
но
в
ту
самую
минуту
It
occured
to
me
the
suckers
had
authority
Я
понял,
что
у
этих
лохов
есть
власть,
малышка.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell,
how
long
has
it
been?
В
холодном
поту
сижу
в
своей
камере,
сколько
же
я
здесь,
родная?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
посадили
меня
в
государственную
тюрьму.
I
gotta
get
out
but
that
thought
was
thought
before
Мне
нужно
выбраться,
но
эта
мысль
приходила
и
раньше,
I
contemplated
a
plan
on
the
cell
floor
Я
обдумывал
план,
лежа
на
полу
камеры,
милая.
I'm
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах,
I'm
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах,
But
a
brother
like
me
began
to
be
another
one
Но
такой
брат,
как
я,
стал
одним
из
них.
Public
enemy
servin'
time,
they
drew
the
line
y'all
Враг
общества,
отбывающий
срок,
они
провели
черту,
понимаешь?
They
criticize
me
for
some
crime
Они
осуждают
меня
за
какое-то
преступление,
детка.
I
got
a
letter
from
the
government
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
правительства,
милая,
Opened
and
read
it,
it
said
they
were
suckers
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
они
лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию,
или
куда
там
еще,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Вот
страна,
которой
никогда
не
было
дела
'Bout
a
brother
like
me
and
myself
because
they
never
did
До
таких,
как
я,
братишка,
потому
что
им
всегда
было
плевать.
I
wasn't
with
it,
but
just
that
very
minute
Мне
это
было
безразлично,
но
в
ту
самую
минуту,
I
got
a
letter
from
the
government
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
правительства,
милая,
Opened
and
read
it,
it
said
they
were
suckers
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
они
лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию,
или
куда
там
еще,
Picture
me
giving
a
damn,
I
said
never
Представь,
что
мне
до
этого
есть
дело?
Да
ни
капли,
детка.
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Вот
страна,
которой
никогда
не
было
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Blackman
Attention! Feel free to leave feedback.