Tricky - Calm Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tricky - Calm Down




Turn my mic up
Включи мой микрофон!
Turn my mic up
Включи мой микрофон!
Ayo, calm down nigga
Эй, успокойся, ниггер.
(Steady on the left) Ayo, calm down nigga
(Стой слева) Эйо, успокойся, ниггер.
(Steady on the right) Ayo, calm down nigga
(Стой справа) Эй, успокойся, ниггер.
(Steady on the left) Fuck it, blackout niggas!
(Стой слева) к черту, черномазые ниггеры!
Oh my Lord
О, Боже мой!
Know when the cats get down
Знай, когда кошки спускаются.
Sprinkle the ash, you'll get your ass kicked, pow!
Посыпь пеплом, тебе надерут задницу, Бах!
Frown while I shit on your crown
Хмурый взгляд, пока я сру на твою корону.
Skip town grounds will appear on the king cash cow
Скип-Таун-граунд появится на королевской кассовой корове.
Do I make 'em say 'Wow!', strip, ow, bow
Заставляю ли я их говорить " Вау!", раздеваться, ОУ, кланяться?
I sit with the pound, click, pow
Я сижу с Паундом, щелкаю, Пау.
Blow, click, click, pow, click pow
Удар, щелчок, щелчок, пух, щелчок, пух.
Stop traffic dropping them classics, flip now
Остановите движение, сбросьте классику, переверните сейчас!
Bitches I'm making them skip with thou
Сучки, я заставляю их скакать с тобой.
Art, you don't really want that when I growl
Искусство, ты не хочешь этого, когда я рычу.
Let me come let me come and mop up the knock offs
Позволь мне прийти, позволь мне прийти и вытереть все следы.
When I pop off I never stop, cause
Когда я отрываюсь, я никогда не останавливаюсь, потому что ...
What we do? Come through, you better lock doors (Pause)
Что мы делаем? проходи, тебе лучше запереть двери (пауза)
The wolves wanna eat, be by they lockjaws
Волки хотят есть, быть рядом с ними.
No need to cook up the coke, you see me chop raw
Не нужно готовить кокаин, ты видишь, как я рублю сырой.
And if you ain't have enough
И если тебе этого мало ...
What in the fat fishes of a phenomenal Fahrvergnügen
Что в жирных Рыбах феноменального Fahrvergnügen?
Fuck is going on? Back with the beat and the raps is callous
Блядь, это происходит? назад с ритмом, и РЭПы черствые.
Bang on another song, I'mma have these niggas nervous
Бах на другую песню, Я заставлю этих ниггеров нервничать.
And clipping they nails and dribbling in wetness
И подрезают им ногти и капают во влажность.
And nibble them like sunflower seed shell
И грызть их, как скорлупу подсолнуха.
See these skills got my weight up heavy like three whales
Смотри, эти навыки подняли мой вес, как Три кита.
And I shit on Ishamels 'til the speakers fell into the weed smell
И я гадил на "Исамельс", пока колонки не провалились в запах травки.
Nigga your tree fell, see how they Twitter, Facebook, and Instagramming, on email
Ниггер, твое дерево упало, Смотри, Как они Твиттер, Фейсбук и Инстаграммируют по электронной почте.
Talking, I'm sick and I got them shook banging on retail until they cripple
Говорю, я болен, и я заставляю их трястись, стучать в розницу, пока они не покалечатся.
See I cook like I'm slanging a weed sale
Смотри, я готовлю, как будто продаю травку.
And I triple gram and whoop 'em and drag 'em like females
И я утроил грамм, и бью их, и волочу их, как женщин.
Oh see well, these niggas already know the way that I fuck shit up, minus the details
О, видишь ли, эти ниггеры уже знают, как я облажался, за вычетом деталей.
The case is shut, your bitch remind me of my replacement but kind of an ancient slut
Дело закрыто, твоя сучка напоминает мне о моей замене, но вроде как древняя шлюха.
Her stomach down like she was a basement fuck
Ее живот вниз, как будто она была в подвале, блядь.
Swell up this shit like I'm sticking sticks in their gut
Набухаю этим дерьмом, словно вонзаю палки в их кишки.
So graciously, ungraciously, I painfully wake niggas up
Так милостиво, нечестиво, я мучительно пробуждаю ниггеров.
Ragdolling these niggas and attack them like apes in the cut
Ragdolling этих ниггеров и напасть на них, как обезьяны в порезе.
I'm waiting for the taking while I break niggas neck like a bracelet, fuck
Я жду, пока я сломаю ниггерам шею, как браслет, блядь.
It's kinda like me having a case in the truck and drinking 'til I'm blasted
Это похоже на то, что у меня есть дело в грузовике и я пью, пока меня не взорвут.
All ratchet and racing keeping over 'em blacking
Все трещотки и гонки, держась за них черными.
Until I'm leaving 'em stuck
Пока я не оставлю их в покое.
I got 'em happier than a child in a park chasing a duck
Я сделал их счастливее, чем ребенка в парке, преследующего утку.
When I'm chasing a buck it's funny, niggas be chasing they luck
Когда я гоняюсь за деньгами, забавно, ниггеры гоняются за удачей.
I be lacing them up like boots when I'm pushing they face in the mud (ahh)
Я шнурую их, как ботинки, когда я толкаю их лицом в грязь (ААА).
Missiles I fling while I spit live wire, 'til this shit circling back around
Ракеты я швыряю, пока плюю в живую проволоку, пока это дерьмо не кружится вокруг.
With more fire for me to melt the brake's surface, and back the sound
С большим огнем для меня, чтобы растопить поверхность тормоза и вернуть звук.
While I light up shit that I toss
Пока я зажигаю дерьмо, которое бросаю.
I quit worshiping Gods, look around
Я перестал поклоняться богам, оглянись вокруг.
It's certain this shit splatters click paint that'll make 'em scatter
Уверен, что это дерьмо разбрызгивает краску, которая заставит их разбежаться.
Shameful the way I shatter, split shit apart it doesn't matter (rip)
Постыдно, как я разбиваюсь, разделяю дерьмо на части, это не имеет значения (rip)
Your head up off your shoulders, bullets bigger than a boulder
Твоя голова выше плеч, пули больше, чем валун.
Break 'em and they know that it's a classic
Сломай их, и они знают, что это классика.
And the way it's going you could easily get your ass kicked
И то, как это происходит, ты можешь легко получить по заднице.
See, me and Shady together we're crazy
Видишь ли, мы с Шейди вместе сумасшедшие.
Like baking a bomb and a rabies cake like a pastry bitch (we that sick)
Как испечь бомбу и бешеный пирог, как мучная сучка (мы так больны).
Cause I come from Haiti, I'm suggesting you pay me, don't make me wanna spazz
Потому что я родом из Гаити, я предлагаю тебе заплатить мне, не заставляй меня нервничать.
Like I'm a crazy Israeli, bastards
Как будто я сумасшедший израильтянин, ублюдки.
While I bite the beat up put the sparker in a heater
В то время как я кусаю биение, ставлю Искру в обогреватель.
I'm chopping your foot off now it's mine and I'm putting my feet up
Я отрубаю тебе ногу, теперь она моя, и я поднимаю ноги.
Back to the hood and off to the whylin' I'm hoping you protect your child
Возвращайся в гетто и уходи, я надеюсь, ты защитишь своего ребенка.
And I been blacking out so long niggas is asking if the hook has died, naw
И я так долго терял сознание, ниггеры спрашивают, умер ли Хук, нет.
But the beat is fried
Но ритм поджарен.
Ayo, calm down nigga
Эй, успокойся, ниггер.
(Steady on the left) Ayo, calm down nigga
(Стой слева) Эйо, успокойся, ниггер.
(Steady on the right) Ayo, calm down nigga
(Стой справа) Эй, успокойся, ниггер.
(Steady on the left) Ayo, calm down nigga
(Стой слева) Эйо, успокойся, ниггер.
(Steady on the right) Ayo, calm down nigga
(Стой справа) Эй, успокойся, ниггер.
(Steady on the left) Fuck em, black out nigga
(Стой слева) Трахни их, черный ниггер.
There's a light contagiousness to this tirade
Есть легкая заразность этой тирады.
It just might make you sick
Это может сделать тебя больным.
So irate with this my brain is just like a fucking fried egg
Так разгневан этим, мой мозг как чертово яичница.
Is my mind scrambled? (Cause I'm lit) Narrow minded
Мой разум встряхнулся? (потому что я горю) с узким кругозором.
But go through such a wide range of this emotion
Но пройти через такой широкий круг этих эмоций.
That my rage has gotta squeeze through it sideways
Что мой гнев должен пройти сквозь него боком.
I just pulled up in Clive Davis' driveway
Я только что подъехал к дороге Клайва Дэвиса.
With his personal memoir saying he's bi
В своих личных воспоминаниях он говорит, что он Би.
Waving a nine, a picket sign, yanking his ride, making him cry "rape" then arrive naked
Размахивая девяткой, знак пикета, дергая его, заставляя его плакать "изнасилование", а затем прийти голым.
And drive straight through the gay pride parade Yippee-Ki-Yay
И ехать прямо через гей-парад гордости, Йиппи-Ки-Йей.
Cause here I- wait, did the world just pee on my leg?
Потому что я жду, неужели мир только что помочился мне на ногу?
And should I take it as a sign? Maybe I'll take em back in the times (Shady)
И должен ли я принять это как знак? может быть, я возьму их обратно во времена (Shady)
Stuck out like a sore thumb, so I gave em the finger
Торчал, как больной большой палец, поэтому я дал им палец.
To take the attention away from my stinking face it was bringing
Чтобы отвлечь внимание от моего вонючего лица, которое оно приносило.
Changed the whole complexion of the game, but just in case you was thinking
Изменился весь цвет лица игры, но на всякий случай ты подумал ...
An inkling of replacing the kingpin, you're crazy, you're wasting your ink then
Чернила о замене вора в законе, ты сумасшедший, ты тратишь свои чернила.
So if this is any indication of what you may be facing
Так что, если это какой-либо признак того, с чем вы можете столкнуться.
You better make a distinction cause you fake imitations
Тебе лучше провести различие, потому что ты притворяешься.
Are leaving a bad taste, fuck making a bad impression
Оставляешь неприятный привкус, блядь, создаешь плохое впечатление.
That's the worst impersonation I've ever seen and
Это худшее притворство, которое я когда-либо видел, и
Who raps nasally, eyes hazily, rhymes crazily
Кто читает рэп nasally, глаза hazily, безумно рифмует.
But sounds like he may need some FLO, nasally speaking?
Но, похоже, ему, возможно, понадобится немного "Фло", говорит насали?
What kind of stupid question is that?
Что это за глупый вопрос?
Hey Mrs. Abraham Lincoln
Эй, Миссис Авраам Линкольн!
Other than your husband's fucking brains that were leaking, how'd you think that play was this weekend?
Кроме гребаных мозгов твоего мужа, которые текли, как ты думаешь, что это была игра в эти выходные?
You ain't the real Slim Shady, sit your ass down faggot
Ты не настоящий Слим Шейди, присядь, пидор.
See me on a ballot? I'm running for class clown
Видишь меня на голосовании? я баллотируюсь на классный клоун.
Rich democrat, bitch, so I'm just a candidate
Богатый демократ, сука, так что я всего лишь кандидат.
To come fuck up the whole party, me and Flipmode starting a campaign
Чтобы придти и испортить всю вечеринку, я и Flipmode начинаем кампанию.
To have every campus on a fucking rampage
Иметь каждый кампус в гребаном буйстве.
Act my goddamn age? I am eight, so let's get smashed
Веду себя, черт возьми, по возрасту? мне восемь, так что давай разбьемся.
And wake up the next day with the room trashed, covered in Band-Aids
И просыпаюсь на следующий день с раздавленной комнатой, покрытой пластырем.
Glass ashtray smashed, champagne splashed on the lampshades
Стекло разбито пепельницей, шампанское разбито на абажурах.
But this ain't up for debate, this is undebatable
Но это не для дебатов, это непобедимо.
Shady for president, ho, don't make me go take it back to the days of old
Тенистый для президента, Хо, не заставляй меня возвращаться к прежним временам.
Where Sway and Tech radio when I was taking so much NoDoz and LSD
Где качаться и тек радио, когда я так много Нодоз и ЛСД
I almost fell asleep on the wake up show
Я почти заснул на шоу пробуждения.
Fuck you telling me, fools? I was living shock
К черту, вы говорите мне, дураки? я был в шоке.
Raising hell up in shoes when Penelope Cruz was still developing boobs
Поднимаю ад в туфлях, когда Пенелопа Круз все еще развивала сиськи.
Me and Bus put it down like a sick pet
Я и автобус положили его, как больное животное.
You're fucking with vets dawg, fucking internet bloggers
Ты трахаешься с ветеринаром, чертовы интернет-блоггеры.
"I sit in front of my computer all day and comment on
сижу перед своим компьютером весь день и комментирую.
Everything, I'm an expert on everything, everything sucks, play the next song"
Все, я эксперт во всем, все отстой, сыграй следующую песню".
Guess if I hopped out your freaking laptop, you idiot prick
Думаю, если бы я вытащил твой чертов ноутбук, идиот.
With Biggie and kicked the living shit out of you, I'd be dead wrong
С Бигги и вышвырнул живое дерьмо из тебя, я был бы чертовски неправ.
Son of God I'm not soft like a wet log, force never gets clogged
Сын Божий, я не мягкий, как мокрый бревно, сила никогда не засоряется.
I'm so full of self-esteem that I sweat fog
Я так полна самоуважения, что я потею в тумане.
Yes, yes y'all, steady on the left, y'all
Да, да, вы все, стойте слева, вы все!
Step off of it or you get stepped on soft
Отойди от этого, или ты наступишь на мягкость.
Bout as commercial as my fucking leo jet
Бут, как реклама, как мой чертов Лео джет.
Jealously'll get you as green as a Chia Pet
Ревность заставит тебя позеленеть, как животное чиа.
I can see that you're visibly upset, dawg
Я вижу, что ты явно расстроен, чувак.
Alert, alert, girl, alert
Тревога, тревога, девочка, тревога.
Once you went into the house of pain hearing a world of hurt so
Однажды ты вошла в дом боли, услышав мир боли.
Jump around, jump, jump, get that ass shaking
Прыгай, прыгай, прыгай, тряси задницей.
Jump around, jump, jump, came to hit you with a fan favorite
Прыгай, прыгай, прыгай, приходи ударить тебя любимым фанатом.
But if you too fly for coach better get them get them arms and freaking hands flailing
Но если ты слишком летишь для тренера, лучше возьми их, возьми их за руки и, черт возьми, хлопай в ладоши.
Jump like Van Halen, and pray for a damn tailwind
Прыгай, как Ван Хален, и молись за чертов попутный ветер.
More afraid of success than I am of failure
Больше боюсь успеха, чем провала.
So what does that tell ya?
Так что тебе это говорит?
That on a grand scale I don't give a fuck about nothing
Что в больших масштабах мне наплевать ни на что.
Like Stan mailing his last piece of fan mail
Как Стэн, рассылающий свою последнюю фанатскую почту.
Before he ran straight into the damn railing
Прежде, чем он побежал прямо в чертовы перила.
Chill, man, chill
Расслабься, чувак, успокойся.






Attention! Feel free to leave feedback.