Lyrics and translation Tricky - Calm Down
Turn
my
mic
up
Включи
мой
микрофон!
Turn
my
mic
up
Включи
мой
микрофон!
Ayo,
calm
down
nigga
Эй,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
слева)
Эйо,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
справа)
Эй,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
left)
Fuck
it,
blackout
niggas!
(Стой
слева)
к
черту,
черномазые
ниггеры!
Know
when
the
cats
get
down
Знай,
когда
кошки
спускаются.
Sprinkle
the
ash,
you'll
get
your
ass
kicked,
pow!
Посыпь
пеплом,
тебе
надерут
задницу,
Бах!
Frown
while
I
shit
on
your
crown
Хмурый
взгляд,
пока
я
сру
на
твою
корону.
Skip
town
grounds
will
appear
on
the
king
cash
cow
Скип-Таун-граунд
появится
на
королевской
кассовой
корове.
Do
I
make
'em
say
'Wow!',
strip,
ow,
bow
Заставляю
ли
я
их
говорить
" Вау!",
раздеваться,
ОУ,
кланяться?
I
sit
with
the
pound,
click,
pow
Я
сижу
с
Паундом,
щелкаю,
Пау.
Blow,
click,
click,
pow,
click
pow
Удар,
щелчок,
щелчок,
пух,
щелчок,
пух.
Stop
traffic
dropping
them
classics,
flip
now
Остановите
движение,
сбросьте
классику,
переверните
сейчас!
Bitches
I'm
making
them
skip
with
thou
Сучки,
я
заставляю
их
скакать
с
тобой.
Art,
you
don't
really
want
that
when
I
growl
Искусство,
ты
не
хочешь
этого,
когда
я
рычу.
Let
me
come
let
me
come
and
mop
up
the
knock
offs
Позволь
мне
прийти,
позволь
мне
прийти
и
вытереть
все
следы.
When
I
pop
off
I
never
stop,
cause
Когда
я
отрываюсь,
я
никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
...
What
we
do?
Come
through,
you
better
lock
doors
(Pause)
Что
мы
делаем?
проходи,
тебе
лучше
запереть
двери
(пауза)
The
wolves
wanna
eat,
be
by
they
lockjaws
Волки
хотят
есть,
быть
рядом
с
ними.
No
need
to
cook
up
the
coke,
you
see
me
chop
raw
Не
нужно
готовить
кокаин,
ты
видишь,
как
я
рублю
сырой.
And
if
you
ain't
have
enough
И
если
тебе
этого
мало
...
What
in
the
fat
fishes
of
a
phenomenal
Fahrvergnügen
Что
в
жирных
Рыбах
феноменального
Fahrvergnügen?
Fuck
is
going
on?
Back
with
the
beat
and
the
raps
is
callous
Блядь,
это
происходит?
назад
с
ритмом,
и
РЭПы
черствые.
Bang
on
another
song,
I'mma
have
these
niggas
nervous
Бах
на
другую
песню,
Я
заставлю
этих
ниггеров
нервничать.
And
clipping
they
nails
and
dribbling
in
wetness
И
подрезают
им
ногти
и
капают
во
влажность.
And
nibble
them
like
sunflower
seed
shell
И
грызть
их,
как
скорлупу
подсолнуха.
See
these
skills
got
my
weight
up
heavy
like
three
whales
Смотри,
эти
навыки
подняли
мой
вес,
как
Три
кита.
And
I
shit
on
Ishamels
'til
the
speakers
fell
into
the
weed
smell
И
я
гадил
на
"Исамельс",
пока
колонки
не
провалились
в
запах
травки.
Nigga
your
tree
fell,
see
how
they
Twitter,
Facebook,
and
Instagramming,
on
email
Ниггер,
твое
дерево
упало,
Смотри,
Как
они
Твиттер,
Фейсбук
и
Инстаграммируют
по
электронной
почте.
Talking,
I'm
sick
and
I
got
them
shook
banging
on
retail
until
they
cripple
Говорю,
я
болен,
и
я
заставляю
их
трястись,
стучать
в
розницу,
пока
они
не
покалечатся.
See
I
cook
like
I'm
slanging
a
weed
sale
Смотри,
я
готовлю,
как
будто
продаю
травку.
And
I
triple
gram
and
whoop
'em
and
drag
'em
like
females
И
я
утроил
грамм,
и
бью
их,
и
волочу
их,
как
женщин.
Oh
see
well,
these
niggas
already
know
the
way
that
I
fuck
shit
up,
minus
the
details
О,
видишь
ли,
эти
ниггеры
уже
знают,
как
я
облажался,
за
вычетом
деталей.
The
case
is
shut,
your
bitch
remind
me
of
my
replacement
but
kind
of
an
ancient
slut
Дело
закрыто,
твоя
сучка
напоминает
мне
о
моей
замене,
но
вроде
как
древняя
шлюха.
Her
stomach
down
like
she
was
a
basement
fuck
Ее
живот
вниз,
как
будто
она
была
в
подвале,
блядь.
Swell
up
this
shit
like
I'm
sticking
sticks
in
their
gut
Набухаю
этим
дерьмом,
словно
вонзаю
палки
в
их
кишки.
So
graciously,
ungraciously,
I
painfully
wake
niggas
up
Так
милостиво,
нечестиво,
я
мучительно
пробуждаю
ниггеров.
Ragdolling
these
niggas
and
attack
them
like
apes
in
the
cut
Ragdolling
этих
ниггеров
и
напасть
на
них,
как
обезьяны
в
порезе.
I'm
waiting
for
the
taking
while
I
break
niggas
neck
like
a
bracelet,
fuck
Я
жду,
пока
я
сломаю
ниггерам
шею,
как
браслет,
блядь.
It's
kinda
like
me
having
a
case
in
the
truck
and
drinking
'til
I'm
blasted
Это
похоже
на
то,
что
у
меня
есть
дело
в
грузовике
и
я
пью,
пока
меня
не
взорвут.
All
ratchet
and
racing
keeping
over
'em
blacking
Все
трещотки
и
гонки,
держась
за
них
черными.
Until
I'm
leaving
'em
stuck
Пока
я
не
оставлю
их
в
покое.
I
got
'em
happier
than
a
child
in
a
park
chasing
a
duck
Я
сделал
их
счастливее,
чем
ребенка
в
парке,
преследующего
утку.
When
I'm
chasing
a
buck
it's
funny,
niggas
be
chasing
they
luck
Когда
я
гоняюсь
за
деньгами,
забавно,
ниггеры
гоняются
за
удачей.
I
be
lacing
them
up
like
boots
when
I'm
pushing
they
face
in
the
mud
(ahh)
Я
шнурую
их,
как
ботинки,
когда
я
толкаю
их
лицом
в
грязь
(ААА).
Missiles
I
fling
while
I
spit
live
wire,
'til
this
shit
circling
back
around
Ракеты
я
швыряю,
пока
плюю
в
живую
проволоку,
пока
это
дерьмо
не
кружится
вокруг.
With
more
fire
for
me
to
melt
the
brake's
surface,
and
back
the
sound
С
большим
огнем
для
меня,
чтобы
растопить
поверхность
тормоза
и
вернуть
звук.
While
I
light
up
shit
that
I
toss
Пока
я
зажигаю
дерьмо,
которое
бросаю.
I
quit
worshiping
Gods,
look
around
Я
перестал
поклоняться
богам,
оглянись
вокруг.
It's
certain
this
shit
splatters
click
paint
that'll
make
'em
scatter
Уверен,
что
это
дерьмо
разбрызгивает
краску,
которая
заставит
их
разбежаться.
Shameful
the
way
I
shatter,
split
shit
apart
it
doesn't
matter
(rip)
Постыдно,
как
я
разбиваюсь,
разделяю
дерьмо
на
части,
это
не
имеет
значения
(rip)
Your
head
up
off
your
shoulders,
bullets
bigger
than
a
boulder
Твоя
голова
выше
плеч,
пули
больше,
чем
валун.
Break
'em
and
they
know
that
it's
a
classic
Сломай
их,
и
они
знают,
что
это
классика.
And
the
way
it's
going
you
could
easily
get
your
ass
kicked
И
то,
как
это
происходит,
ты
можешь
легко
получить
по
заднице.
See,
me
and
Shady
together
we're
crazy
Видишь
ли,
мы
с
Шейди
вместе
сумасшедшие.
Like
baking
a
bomb
and
a
rabies
cake
like
a
pastry
bitch
(we
that
sick)
Как
испечь
бомбу
и
бешеный
пирог,
как
мучная
сучка
(мы
так
больны).
Cause
I
come
from
Haiti,
I'm
suggesting
you
pay
me,
don't
make
me
wanna
spazz
Потому
что
я
родом
из
Гаити,
я
предлагаю
тебе
заплатить
мне,
не
заставляй
меня
нервничать.
Like
I'm
a
crazy
Israeli,
bastards
Как
будто
я
сумасшедший
израильтянин,
ублюдки.
While
I
bite
the
beat
up
put
the
sparker
in
a
heater
В
то
время
как
я
кусаю
биение,
ставлю
Искру
в
обогреватель.
I'm
chopping
your
foot
off
now
it's
mine
and
I'm
putting
my
feet
up
Я
отрубаю
тебе
ногу,
теперь
она
моя,
и
я
поднимаю
ноги.
Back
to
the
hood
and
off
to
the
whylin'
I'm
hoping
you
protect
your
child
Возвращайся
в
гетто
и
уходи,
я
надеюсь,
ты
защитишь
своего
ребенка.
And
I
been
blacking
out
so
long
niggas
is
asking
if
the
hook
has
died,
naw
И
я
так
долго
терял
сознание,
ниггеры
спрашивают,
умер
ли
Хук,
нет.
But
the
beat
is
fried
Но
ритм
поджарен.
Ayo,
calm
down
nigga
Эй,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
слева)
Эйо,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
справа)
Эй,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
слева)
Эйо,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Стой
справа)
Эй,
успокойся,
ниггер.
(Steady
on
the
left)
Fuck
em,
black
out
nigga
(Стой
слева)
Трахни
их,
черный
ниггер.
There's
a
light
contagiousness
to
this
tirade
Есть
легкая
заразность
этой
тирады.
It
just
might
make
you
sick
Это
может
сделать
тебя
больным.
So
irate
with
this
my
brain
is
just
like
a
fucking
fried
egg
Так
разгневан
этим,
мой
мозг
как
чертово
яичница.
Is
my
mind
scrambled?
(Cause
I'm
lit)
Narrow
minded
Мой
разум
встряхнулся?
(потому
что
я
горю)
с
узким
кругозором.
But
go
through
such
a
wide
range
of
this
emotion
Но
пройти
через
такой
широкий
круг
этих
эмоций.
That
my
rage
has
gotta
squeeze
through
it
sideways
Что
мой
гнев
должен
пройти
сквозь
него
боком.
I
just
pulled
up
in
Clive
Davis'
driveway
Я
только
что
подъехал
к
дороге
Клайва
Дэвиса.
With
his
personal
memoir
saying
he's
bi
В
своих
личных
воспоминаниях
он
говорит,
что
он
Би.
Waving
a
nine,
a
picket
sign,
yanking
his
ride,
making
him
cry
"rape"
then
arrive
naked
Размахивая
девяткой,
знак
пикета,
дергая
его,
заставляя
его
плакать
"изнасилование",
а
затем
прийти
голым.
And
drive
straight
through
the
gay
pride
parade
Yippee-Ki-Yay
И
ехать
прямо
через
гей-парад
гордости,
Йиппи-Ки-Йей.
Cause
here
I-
wait,
did
the
world
just
pee
on
my
leg?
Потому
что
я
жду,
неужели
мир
только
что
помочился
мне
на
ногу?
And
should
I
take
it
as
a
sign?
Maybe
I'll
take
em
back
in
the
times
(Shady)
И
должен
ли
я
принять
это
как
знак?
может
быть,
я
возьму
их
обратно
во
времена
(Shady)
Stuck
out
like
a
sore
thumb,
so
I
gave
em
the
finger
Торчал,
как
больной
большой
палец,
поэтому
я
дал
им
палец.
To
take
the
attention
away
from
my
stinking
face
it
was
bringing
Чтобы
отвлечь
внимание
от
моего
вонючего
лица,
которое
оно
приносило.
Changed
the
whole
complexion
of
the
game,
but
just
in
case
you
was
thinking
Изменился
весь
цвет
лица
игры,
но
на
всякий
случай
ты
подумал
...
An
inkling
of
replacing
the
kingpin,
you're
crazy,
you're
wasting
your
ink
then
Чернила
о
замене
вора
в
законе,
ты
сумасшедший,
ты
тратишь
свои
чернила.
So
if
this
is
any
indication
of
what
you
may
be
facing
Так
что,
если
это
какой-либо
признак
того,
с
чем
вы
можете
столкнуться.
You
better
make
a
distinction
cause
you
fake
imitations
Тебе
лучше
провести
различие,
потому
что
ты
притворяешься.
Are
leaving
a
bad
taste,
fuck
making
a
bad
impression
Оставляешь
неприятный
привкус,
блядь,
создаешь
плохое
впечатление.
That's
the
worst
impersonation
I've
ever
seen
and
Это
худшее
притворство,
которое
я
когда-либо
видел,
и
Who
raps
nasally,
eyes
hazily,
rhymes
crazily
Кто
читает
рэп
nasally,
глаза
hazily,
безумно
рифмует.
But
sounds
like
he
may
need
some
FLO,
nasally
speaking?
Но,
похоже,
ему,
возможно,
понадобится
немного
"Фло",
говорит
насали?
What
kind
of
stupid
question
is
that?
Что
это
за
глупый
вопрос?
Hey
Mrs.
Abraham
Lincoln
Эй,
Миссис
Авраам
Линкольн!
Other
than
your
husband's
fucking
brains
that
were
leaking,
how'd
you
think
that
play
was
this
weekend?
Кроме
гребаных
мозгов
твоего
мужа,
которые
текли,
как
ты
думаешь,
что
это
была
игра
в
эти
выходные?
You
ain't
the
real
Slim
Shady,
sit
your
ass
down
faggot
Ты
не
настоящий
Слим
Шейди,
присядь,
пидор.
See
me
on
a
ballot?
I'm
running
for
class
clown
Видишь
меня
на
голосовании?
я
баллотируюсь
на
классный
клоун.
Rich
democrat,
bitch,
so
I'm
just
a
candidate
Богатый
демократ,
сука,
так
что
я
всего
лишь
кандидат.
To
come
fuck
up
the
whole
party,
me
and
Flipmode
starting
a
campaign
Чтобы
придти
и
испортить
всю
вечеринку,
я
и
Flipmode
начинаем
кампанию.
To
have
every
campus
on
a
fucking
rampage
Иметь
каждый
кампус
в
гребаном
буйстве.
Act
my
goddamn
age?
I
am
eight,
so
let's
get
smashed
Веду
себя,
черт
возьми,
по
возрасту?
мне
восемь,
так
что
давай
разбьемся.
And
wake
up
the
next
day
with
the
room
trashed,
covered
in
Band-Aids
И
просыпаюсь
на
следующий
день
с
раздавленной
комнатой,
покрытой
пластырем.
Glass
ashtray
smashed,
champagne
splashed
on
the
lampshades
Стекло
разбито
пепельницей,
шампанское
разбито
на
абажурах.
But
this
ain't
up
for
debate,
this
is
undebatable
Но
это
не
для
дебатов,
это
непобедимо.
Shady
for
president,
ho,
don't
make
me
go
take
it
back
to
the
days
of
old
Тенистый
для
президента,
Хо,
не
заставляй
меня
возвращаться
к
прежним
временам.
Where
Sway
and
Tech
radio
when
I
was
taking
so
much
NoDoz
and
LSD
Где
качаться
и
тек
радио,
когда
я
так
много
Нодоз
и
ЛСД
I
almost
fell
asleep
on
the
wake
up
show
Я
почти
заснул
на
шоу
пробуждения.
Fuck
you
telling
me,
fools?
I
was
living
shock
К
черту,
вы
говорите
мне,
дураки?
я
был
в
шоке.
Raising
hell
up
in
shoes
when
Penelope
Cruz
was
still
developing
boobs
Поднимаю
ад
в
туфлях,
когда
Пенелопа
Круз
все
еще
развивала
сиськи.
Me
and
Bus
put
it
down
like
a
sick
pet
Я
и
автобус
положили
его,
как
больное
животное.
You're
fucking
with
vets
dawg,
fucking
internet
bloggers
Ты
трахаешься
с
ветеринаром,
чертовы
интернет-блоггеры.
"I
sit
in
front
of
my
computer
all
day
and
comment
on
"Я
сижу
перед
своим
компьютером
весь
день
и
комментирую.
Everything,
I'm
an
expert
on
everything,
everything
sucks,
play
the
next
song"
Все,
я
эксперт
во
всем,
все
отстой,
сыграй
следующую
песню".
Guess
if
I
hopped
out
your
freaking
laptop,
you
idiot
prick
Думаю,
если
бы
я
вытащил
твой
чертов
ноутбук,
идиот.
With
Biggie
and
kicked
the
living
shit
out
of
you,
I'd
be
dead
wrong
С
Бигги
и
вышвырнул
живое
дерьмо
из
тебя,
я
был
бы
чертовски
неправ.
Son
of
God
I'm
not
soft
like
a
wet
log,
force
never
gets
clogged
Сын
Божий,
я
не
мягкий,
как
мокрый
бревно,
сила
никогда
не
засоряется.
I'm
so
full
of
self-esteem
that
I
sweat
fog
Я
так
полна
самоуважения,
что
я
потею
в
тумане.
Yes,
yes
y'all,
steady
on
the
left,
y'all
Да,
да,
вы
все,
стойте
слева,
вы
все!
Step
off
of
it
or
you
get
stepped
on
soft
Отойди
от
этого,
или
ты
наступишь
на
мягкость.
Bout
as
commercial
as
my
fucking
leo
jet
Бут,
как
реклама,
как
мой
чертов
Лео
джет.
Jealously'll
get
you
as
green
as
a
Chia
Pet
Ревность
заставит
тебя
позеленеть,
как
животное
чиа.
I
can
see
that
you're
visibly
upset,
dawg
Я
вижу,
что
ты
явно
расстроен,
чувак.
Alert,
alert,
girl,
alert
Тревога,
тревога,
девочка,
тревога.
Once
you
went
into
the
house
of
pain
hearing
a
world
of
hurt
so
Однажды
ты
вошла
в
дом
боли,
услышав
мир
боли.
Jump
around,
jump,
jump,
get
that
ass
shaking
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
тряси
задницей.
Jump
around,
jump,
jump,
came
to
hit
you
with
a
fan
favorite
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
приходи
ударить
тебя
любимым
фанатом.
But
if
you
too
fly
for
coach
better
get
them
get
them
arms
and
freaking
hands
flailing
Но
если
ты
слишком
летишь
для
тренера,
лучше
возьми
их,
возьми
их
за
руки
и,
черт
возьми,
хлопай
в
ладоши.
Jump
like
Van
Halen,
and
pray
for
a
damn
tailwind
Прыгай,
как
Ван
Хален,
и
молись
за
чертов
попутный
ветер.
More
afraid
of
success
than
I
am
of
failure
Больше
боюсь
успеха,
чем
провала.
So
what
does
that
tell
ya?
Так
что
тебе
это
говорит?
That
on
a
grand
scale
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
Что
в
больших
масштабах
мне
наплевать
ни
на
что.
Like
Stan
mailing
his
last
piece
of
fan
mail
Как
Стэн,
рассылающий
свою
последнюю
фанатскую
почту.
Before
he
ran
straight
into
the
damn
railing
Прежде,
чем
он
побежал
прямо
в
чертовы
перила.
Chill,
man,
chill
Расслабься,
чувак,
успокойся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Proof
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.