Lyrics and translation Trife Diesel feat. Kryme Life & Tommy Whispers - Prey vs. Predator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prey vs. Predator
Хищник против жертвы
What
the
fuck,
nigga
Что,
блин,
чувак?
It's
T.M.F.
in
the
flesh,
man
Это
T.M.F.
во
плоти,
мужик
What
up,
baby,
Tomahawk,
Diesel
Как
дела,
детка,
Томагавк,
Дизель?
Yo,
it's
Kryme,
all
my
life
I've
been
thugging
Йоу,
это
Крайм,
я
всю
свою
жизнь
был
бандитом,
Before
niggas
knew
what
it
was
or
what
it
wasn't
Ещё
до
того,
как
ниггеры
узнали,
что
это
такое.
Inherited
the
game,
passed
down
by
my
cousins
Унаследовал
игру,
переданную
моими
кузенами,
Look,
ain't
no
tears,
when
cutting
up
these
onions
Смотри,
никаких
слез,
когда
нарезаю
этот
лук.
Look,
nigga
for
years,
I've
been
walking
on
these
bunyons
Смотри,
ниггер,
годами
я
ходил
по
этим
шишкам,
Parked
with
the
holy
west,
now
we
touring
in
London
Тусовался
на
святом
западе,
теперь
мы
гастролируем
по
Лондону.
From
Stapleton
to
France,
niggas
do
my
dance
От
Стейплтона
до
Франции
ниггеры
танцуют
мой
танец,
They
call
me,
Bruisy
Columbus,
cause
I
take
new
land
Они
зовут
меня
Колумб-Синяк,
потому
что
я
захватываю
новые
земли.
I
got
the
Nina,
the
Smithon
and
the
Andy
Garcia
У
меня
есть
Нина,
Смитон
и
Энди
Гарсия,
Hit
the
corner
with
my
hoodlums
like
they
march
in
Korea
Шагаю
по
району
со
своими
головорезами,
словно
они
маршируют
по
Корее.
Niggas
know
we
mean
business,
every
time
they
see
us
Ниггеры
знают,
что
мы
настроены
серьезно,
каждый
раз,
когда
видят
нас.
Ya'll
a
bunch
of
a
lame
niggas
getting
beat
for
your
re-up
Вы,
кучка
никчёмных
ниггеров,
получаете
взбучку
за
свою
дурь.
Can't
hold
us
on
the
block,
better
get
that
D
up
Не
можете
удержать
нас
в
квартале,
лучше
поднимите
свою
задницу.
Tell
a
promoter
bring
the
gwop,
time
to
pay
that
fee
up
Скажи
промоутеру,
чтобы
принёс
травку,
время
платить
бабки.
We
rock,
all
scenes
got
something
to
make
'em
all
lean
Мы
зажигаем,
на
всех
сценах
есть
кое-что,
чтобы
заставить
их
кайфовать,
Come
and
get
your
dose
of
this
T.M.F.
morphine
Приходите
и
получите
свою
дозу
этого
морфина
T.M.F.
How
you
want
it,
we
sending
you
three
hundred
Как
хочешь,
мы
отправим
тебе
три
сотни,
It's
prey
vs.
predator,
hunt,
or
get
hunted
Это
жертва
против
хищника,
охоться
или
будешь
добычей.
No
matter
how
you
say
it
or
write
it,
we
be
the
nicest
Как
бы
ты
это
ни
говорил
или
писал,
мы
самые
лучшие.
No
matter
how
you
cook
it
or
whip
it,
we
gon'
slice
it
Как
бы
ты
это
ни
готовил
или
не
взбивал,
мы
всё
равно
это
нарежем.
Uh,
I
am
the
prime
example
on
how
to
grind
and
scramble
Ага,
я
яркий
пример
того,
как
нужно
пахать
и
карабкаться,
Put
the
fire
to
the
whip
when
my
pops
provided
the
candle
Поджечь
бик,
когда
мой
отец
дал
свечу.
Niggas
rhyming
over
beats,
see
me,
I'm
riding
the
sample
Ниггеры
читают
рэп
под
биты,
смотри
на
меня,
я
управляю
сэмплом,
Sorta
like
the
Iron
Sheik
when
he
be
riding
his
camels
Что-то
вроде
Железного
Шейха,
когда
он
ездит
на
своих
верблюдах.
On
the
couch,
flick
a
few
channels,
while
gripping
the
handle
На
диване,
щелкаю
пару
каналов,
сжимая
рукоять,
Shedding
tears,
looking
at
my
cousin's
flick
on
the
mantle
Проливая
слезы,
глядя
на
фотографию
моего
кузена
на
каминной
полке.
Conversating
with
his
spirits,
and
it's
telling
me
Беседую
с
его
духом,
и
он
говорит
мне:
Trife
just
keep
writing
them
lyrics,
cause
fam,
they
gon'
feel
it
«Трайф,
продолжай
писать
эти
тексты,
потому
что,
чувак,
они
почувствуют
это».
Took
the
clip
out,
and
put
the
burner
back
in
the
stash
Вынул
обойму,
положил
пушку
обратно
в
тайник,
Grabbed
the
keys,
hopped
in
the
whip
and
went
straight
to
the
lab
Схватил
ключи,
запрыгнул
в
машину
и
поехал
прямиком
в
студию.
Yo,
fiend,
twist
some
daquiri's
up,
let's
start
recording
Йоу,
дружище,
смешай
пару
дайкири,
начнём
записывать.
Close
the
session,
cause
we
ain't
leaving
until
the
morning
Закрываем
сессию,
потому
что
мы
не
уйдем
до
утра.
Heat
the
booth
like
global
warming,
if
hell's
calling
Нагреваем
будку,
как
при
глобальном
потеплении,
если
ад
зовет,
Tell
the
mormans,
the
God
gon'
strike
without
warning
Скажи
мормонам,
что
Бог
нанесет
удар
без
предупреждения.
The
most
high,
AWOL
like
Sosa
Всевышний,
AWOL,
как
Соса,
Keep
a
toast
close
by,
blow
your
wig
with
the
four-five
Держи
тост
поближе,
взорви
свой
парик
из
сорок
пятого.
Pistols,
you
fucking
with
a
man
with
issues
Пистолеты,
ты
связалась
с
мужиком
с
проблемами,
Let
it
whistle,
snatch
your
peacoat,
and
hit
your
tissue
Пусть
свистят,
сдеру
твоё
пальто
и
вытру
им
сопли.
Official,
T.M.F.,
S.S.
missile
Официально,
T.M.F.,
ракета
СС,
We
live
the
ritual,
same
old,
same
old,
sick
of
you
Мы
живем
ритуалом,
одно
и
то
же,
то
же
самое,
тошнит
от
тебя.
Lame-o,
one
in
the
chamber,
I
let
the
flame
go
Нулёвка,
один
в
патроннике,
я
позволяю
пламени
вырваться.
Range
Rove',
pull
up
to
the
show,
floating
off
angels
Range
Rover,
подъезжаем
к
шоу,
парим
над
ангелами.
It's
painful,
the
slums
I'm
from,
alot
of
camel
Это
больно,
трущобы,
откуда
я
родом,
много
дерьма.
Ain't
no
half
stepping
unless
you
came
with
your
play
shoes
Никаких
полумер,
если
только
ты
не
пришёл
в
своих
игровых
кроссовках.
Disgraceful,
you
hating
ass
niggas,
want
me
to
take
food
Позорно,
вы,
ненавистные
ниггеры,
хотите,
чтобы
я
брал
еду?
Breakthrough,
see
what
the
fame
and
all
that
cake
do?
Прорыв,
видишь,
к
чему
приводят
слава
и
все
эти
пирожные?
That's
why
I'm
grateful,
kiss
the
sky,
you
ain't
taking
Whisp
alive
Вот
почему
я
благодарен,
целую
небо,
вы
не
возьмете
Уиспа
живым.
Ditch
the
ride,
switch
the
whip,
no
disguise
Бросить
тачку,
сменить
машину,
никаких
маскировок.
Mask
off,
rolling
right
pass
the
homicide
Маска
долой,
проезжаю
мимо
места
убийства.
Blast
off,
six
shooter
spitting,
the
cannon
fly
Старт,
шестиствольный
стреляет,
ядро
летит.
Three
hundred
niggas
is
with
me
and
down
to
ride
Триста
ниггеров
со
мной
и
готовы
ехать.
Three
hundred
niggas
is
with
me
and
down
to
ride,
ride
Триста
ниггеров
со
мной
и
готовы
ехать,
ехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.