Lyrics and translation Trigger - Moonrock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
flow
a
fumé
trop
de
moonrock
Мой
флоу
скурил
слишком
много
лунного
камня
Moonrock,
de
la
moonrock
Лунного
камня,
лунного
камня
Mon
flow
a
fumé
trop
de
moonrock
Мой
флоу
скурил
слишком
много
лунного
камня
Fumé
trop
de
moonrock
Скурил
слишком
много
лунного
камня
Fumé
trop
de
moonrock
Скурил
слишком
много
лунного
камня
Ok,
les
rappeurs
on
les
tient
en
laisse
Окей,
рэперов
держим
на
поводке,
Et
on
leurs
laisse
les
restes
И
оставляем
им
объедки.
Toi
tu
veux
nous
test
et
puis
tu
y
reste
Ты
хочешь
нас
проверить
и
завязать?
Les
enfants
de
putains
voudraient
trop
me
tester
nuit
et
jours
Сукины
дети
так
хотят
испытать
меня,
днём
и
ночью.
J'en
vois
de
tout,
des
couleuvres
depuis
enfants,
tout
les
jours
Я
вижу
всё
насквозь:
змей
с
пелёнок,
каждый
день.
Tu
me
voudrait,
qu'on
fasse
un
séjour
je
les
envoient
frimer
en
enfer
Ты
хочешь,
чтобы
мы
потусили?
Я
отправлю
их
красоваться
в
ад.
Aller
va
te
faire
enculé,
rien
à
foutre
de
ce
que
tu
raconte
Иди
нахер,
мне
плевать,
что
ты
несёшь.
Hein,
est-ce
que
tu
rends
compte?
Эй,
ты
вообще
понимаешь?
On
devra
rendre
des
comptes
Нам
всем
придётся
держать
ответ.
Après
la
mort
on
est
tous
После
смерти
все
мы
Devant
le
même
juge
Предстанем
перед
одним
судьей.
On
est
venu
seul
et
ont
mourra
seul
c'est
sûr
Мы
пришли
одни
и
умрём
одни,
это
точно.
C'est
sûr
mais
rien
à
foutre
de
ceux
qui
racontent
Это
точно,
но
плевать
на
тех,
кто
болтает.
On
rendra
tous
des
comptes
on
rendra
tous
des
comptes
Мы
все
будем
держать
ответ,
мы
все
будем
держать
ответ.
Moi
je
ne
vois
que
des
cons
Я
вижу
вокруг
только
мудаков.
Mon
flow
a
trop
fumé
de
la
moonrock
Мой
флоу
скурил
слишком
много
лунного
камня,
A
graillé
la
lune,
y
a
laissé
un
croissant
Затянулся
луной,
оставил
полумесяц.
Puissant
comme
300
Мощный,
как
300
Il
y
a
que
des
soldats
ici
Здесь
только
солдаты.
Tu
voudrais
nous
test
aurait
tu
perdu
la
tête?
Ты
хочешь
нас
проверить,
ты
что,
с
ума
сошла?
Moi
je
suis
rester
dans
a
tess
А
я
остался
в
гетто,
J'ai
perdu
mon
temps
en
vain
Потерял
время
впустую.
Moi
je
vois
couler
du
sang
comme
si
ça
coulait
du
vin
Я
вижу,
как
льётся
кровь,
словно
вино.
Tout
ça
c'était
en
vain
tu
finis
dans
gravats
Всё
это
было
зря,
ты
кончишь
под
обломками.
Il
y
a
points
deux,
il
y
a
pas
de
raison
Нет
пути
назад,
нет
причин.
Tout
est
lointain
Всё
так
далеко.
Moonrock
moonrock
de
la
moonrock
de
la
moonrock
Лунный
камень,
лунный
камень,
лунного
камня,
лунного
камня,
De
la
moonrock
Лунного
камня.
Mon
flow
a
fumé
trop
de
moonrock
de
la
moonrock
Мой
флоу
скурил
слишком
много
лунного
камня,
лунного
камня.
On
debarque
ils
fuient
tous
doucement
en
moonwalk
Мы
появляемся,
они
все
тихо
сваливают
лунной
походкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Kanthaiya
Album
Moonrock
date of release
24-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.