Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - Als Ik Je Laat Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik Je Laat Gaan
Если я отпущу тебя
Ik
vertel
jou
alles
wat
ik
zelf
heb
geleerd
Я
расскажу
тебе
все,
чему
сама
научилась
Door
schade
en
schande
На
своих
ошибках
и
потерях,
Mijn
hart
in
mijn
handen
С
сердцем
в
руках.
En
ik
heb
alles
geprobeerd
И
я
все
перепробовала,
De
wereld
gezien
Весь
мир
повидала,
Van
alles
gevonden
Многое
нашла,
Van
iedereen
wat
От
каждого
понемногу,
Maar
niks
bracht
me
meer
Но
ничто
не
принесло
мне
больше,
Dan
wat
ik
al
had
Чем
то,
что
у
меня
уже
было,
Zat
altijd
verborgen
in
mijn
hart
Всегда
скрытое
в
моем
сердце.
En
ik
kan
je
niet
vertellen
waar
je
heen
zou
moeten
gaan
И
я
не
могу
сказать
тебе,
куда
ты
должен
идти,
Wees
niet
bang
je
hart
te
geven,
dat
heb
ik
ook
gedaan
Не
бойся
отдать
свое
сердце,
я
тоже
это
сделала.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Laat
jij
me
dan
weten
Дай
мне
знать,
Hoe
jij
heel
de
wereld
jouw
kleur
weet
te
geven
Как
ты
сможешь
раскрасить
весь
мир
своими
красками,
Al
raak
je
het
kwijt
Даже
если
ты
потеряешь
их,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
haar
verbetert
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
делаешь
мир
лучше,
будучи
самим
собой.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Beetje
bij
beetje
Понемногу,
En
jij
leert
jouw
liefde
met
de
wereld
te
delen
И
ты
научишься
делиться
своей
любовью
с
миром,
Al
ben
je
soms
bang
Даже
если
тебе
иногда
страшно,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
alles
aan
kan
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
можешь
справиться
со
всем,
будучи
самим
собой.
Jij
vertelt
mij
Ты
рассказываешь
мне
Alles
wat
jij
tot
nu
toe
al
weet
Все,
что
ты
знаешь
до
сих
пор.
Ik
kijk
in
je
ogen
Я
смотрю
в
твои
глаза
Herken
al
jouw
dromen
И
узнаю
все
твои
мечты,
En
hoe
jij
de
wereld
nu
beleeft
И
как
ты
воспринимаешь
мир
сейчас.
Kun
je
mij
vertellen
waar
je
heen
zou
willen
gaan
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
куда
ты
хотел
бы
пойти?
Zolang
jij
je
hart
blijft
volgen
zal
ik
daarachter
staan
Пока
ты
следуешь
своему
сердцу,
я
буду
рядом.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Laat
jij
me
dan
weten
Дай
мне
знать,
Hoe
jij
heel
de
wereld
jouw
kleur
weet
te
geven
Как
ты
сможешь
раскрасить
весь
мир
своими
красками,
Al
raak
je
het
kwijt
Даже
если
ты
потеряешь
их,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
haar
verbetert
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
делаешь
мир
лучше,
будучи
самим
собой.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Beetje
bij
beetje
Понемногу,
En
jij
leert
jouw
liefde
met
de
wereld
te
delen
И
ты
научишься
делиться
своей
любовью
с
миром,
Al
ben
je
soms
bang
Даже
если
тебе
иногда
страшно,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
alles
aan
kan
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
можешь
справиться
со
всем,
будучи
самим
собой.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Laat
jij
me
dan
weten
Дай
мне
знать,
Hoe
jij
heel
de
wereld
jouw
kleur
weet
te
geven
Как
ты
сможешь
раскрасить
весь
мир
своими
красками,
Al
raak
je
het
kwijt
Даже
если
ты
потеряешь
их,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
haar
verbetert
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
делаешь
мир
лучше,
будучи
самим
собой.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя,
Beetje
bij
beetje
Понемногу,
En
jij
leert
jouw
liefde
met
de
wereld
te
delen
И
ты
научишься
делиться
своей
любовью
с
миром,
Al
ben
je
soms
bang
Даже
если
тебе
иногда
страшно,
Je
hebt
al
bewezen
dat
jij
alles
aan
kan
door
jezelf
te
zijn
Ты
уже
доказал,
что
можешь
справиться
со
всем,
будучи
самим
собой.
Als
ik
je
laat
gaan
Если
я
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Tegelaar, Koen Jansen, Trijntje Oosterhuis, Rene Van Mierlo
Attention! Feel free to leave feedback.