Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - Any Day Now
Any
day
now
I
will
hear
you
say
goodbye,
my
love
Когда-нибудь
я
услышу,
как
ты
скажешь
«прощай,
любовь
моя»,
And
you'll
be
on
your
way
И
ты
уйдешь.
Then
my
wild
beautiful
bird,
you
will
have
flown,
oh
Тогда
моя
дикая,
прекрасная
птица,
ты
улетишь,
о,
Any
day
now
I'll
be
all
alone,
oh
Когда-нибудь
я
останусь
одна,
о.
Any
day
now,
when
your
restless
eyes
meet
someone
new
Когда-нибудь,
когда
твои
беспокойные
глаза
встретят
кого-то
нового,
And
to
my
sad
surprise
И
к
моему
печальному
удивлению,
Then
the
blue
shadows
will
fall
all
over
town,
oh
Тогда
синие
тени
лягут
на
весь
город,
о,
Any
day
now,
love
will
let
me
down,
oh
Когда-нибудь
любовь
разочарует
меня,
о.
I
know
I
shouldn't
want
to
keep
you
Я
знаю,
мне
не
стоит
пытаться
удержать
тебя,
If
you
don't
want
to
stay
Если
ты
не
хочешь
остаться.
Until
you
go
forever
Пока
ты
не
уйдешь
навсегда,
I'll
be
holding
on
for
dear
life
Я
буду
держаться
изо
всех
сил,
Holding
you
this
way
Держа
тебя
вот
так,
Begging
you
to
stay
Умоляя
тебя
остаться.
Any
day
now,
when
the
clock
strikes
go
Когда-нибудь,
когда
часы
пробьют
час
ухода,
You'll
call
it
off
Ты
всё
закончишь,
And
then
my
tears
will
flow
И
тогда
мои
слезы
польются
рекой.
Then
the
blue
shadows
will
fall
all
over
town,
oh
Тогда
синие
тени
лягут
на
весь
город,
о,
Any
day
now,
love
will
let
me
down
Когда-нибудь
любовь
разочарует
меня,
'Cause
you
won't
be
around
Ведь
тебя
не
будет
рядом.
Then
the
blue
shadows
will
fall
all
over
town
Тогда
синие
тени
лягут
на
весь
город,
Any
day
now,
love
will
let
me
down
Когда-нибудь
любовь
разочарует
меня,
'Cause
you
won't
be
around
Ведь
тебя
не
будет
рядом.
Any
day
now,
I
won't
last
for
long
Когда-нибудь,
я
долго
не
продержусь,
'Cause
any
day
you'll
be
gone
Потому
что
когда-нибудь
ты
уйдешь.
You'll
be
gone
Ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilliard Bob, Bacharach Burt F
Attention! Feel free to leave feedback.