Trijntje Oosterhuis - Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - Better




Better
Лучше
Another crash
Ещё одна авария,
Some flashes pass me by
Какие-то вспышки проносятся мимо,
I grab my cash
Хватаю наличные,
Ten thousand people died
Десять тысяч человек погибли.
I pack my things, turn off the TV, then I run
Собираю вещи, выключаю телевизор и бегу,
My cab is waiting outside
Моё такси ждёт снаружи.
Refugees hide
Беженцы прячутся,
I tell him where to go
Говорю водителю, куда ехать.
War is near by
Война близко,
It's on the radio
Так говорят по радио.
No turning back
Нет пути назад,
Were out of time is all I say
нас нет времени", - всё, что я говорю.
Bad traffic today
Сегодня пробки.
Chorus I
Припев:
Sometimes I wonder if I should have known better
Иногда я думаю, может, мне следовало быть умнее,
That I allow myself to live this way
Что я позволяю себе так жить.
We're denying all that really matters
Мы отрицаем всё, что действительно важно.
I am ashamed of the world today
Мне стыдно за сегодняшний мир,
So ashamed to say that we should know better
Так стыдно признавать, что мы должны быть умнее.
A girl walks by
Мимо проходит девушка,
Came here to build her life
Приехала сюда, чтобы построить свою жизнь.
She's got no rights
У неё нет прав,
Her heart is paralised
Её сердце парализовано,
Her chances gone
Её шансы потеряны.
I hope she didn't hear me say
Надеюсь, она не слышала, как я сказала,
It's a beautiful day
Что сегодня прекрасный день.
Chorus I
Припев:
Mid 8
Середина 8
It's so ironic when we talk about faith
Так иронично, когда мы говорим о вере,
To clear our conscience, try to compensate
Чтобы очистить свою совесть, пытаемся компенсировать
For what is said and done
То, что сказано и сделано.
But we just go on
Но мы просто продолжаем жить,
So ashamed to say that we should know better
Так стыдно признавать, что мы должны быть умнее.
Chorus II
Припев:
Sometimes I wonder if we should have known better
Иногда я думаю, может, нам следовало быть умнее,
That we allow ourselves to live this way
Что мы позволяем себе так жить.
We're denying all that really matters
Мы отрицаем всё, что действительно важно.
I am ashamed of the world today
Мне стыдно за сегодняшний мир,
So ashamed to say that we should know better
Так стыдно признавать, что мы должны быть умнее.





Writer(s): Oosterhuis Tjeerd P D, Oosterhuis Trijntje


Attention! Feel free to leave feedback.