Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ken Je Mij (Live)
Kennst Du Mich (Live)
Ken
je
mij?
Wie
ken
je
dan?
Kennst
du
mich?
Wen
kennst
du
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ken
je
mij?
Wie
ben
ik
dan?
Kennst
du
mich?
Wer
bin
ich
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ogen
die
door
de
zon
heen
kijken
Augen,
die
durch
die
Sonne
hindurch
schauen
Zoekend
naar
de
plek
waar
ik
woon
Suchend
nach
dem
Ort,
wo
ich
wohne
Ben
jij
beeldspraak
voor
iemand
Bist
du
ein
Sinnbild
für
jemanden
Die
aardig
is,
of
onmetelijk
ver,
Der
freundlich
ist,
oder
unermesslich
fern,
Die
niet
staat
en
niet
valt
Der
nicht
steht
und
nicht
fällt
En
niet
voelt
als
ik,
Und
nicht
fühlt
wie
ich,
Niet
koud
en
hooghartig
Nicht
kalt
und
hochmütig
Ken
je
mij?
Wie
ken
je
dan?
Kennst
du
mich?
Wen
kennst
du
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ken
je
mij?
Wie
ben
ik
dan?
Kennst
du
mich?
Wer
bin
ich
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Hier
is
de
plek
waar
ik
woon
Hier
ist
der
Ort,
wo
ich
wohne
Een
stoel
op
het
water,
Ein
Stuhl
auf
dem
Wasser,
Een
raam
waarlangs
het
opklarend
weer
Ein
Fenster,
an
dem
das
aufklarende
Wetter
Of
het
vallende
duister
voorbij
vaart
Oder
die
fallende
Dunkelheit
vorüberzieht
Heb
je
geroepen?
Hier
ben
ik
Hast
du
gerufen?
Hier
bin
ich
Ken
je
mij?
Wie
ken
je
dan?
Kennst
du
mich?
Wen
kennst
du
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ken
je
mij?
Wie
ben
ik
dan?
Kennst
du
mich?
Wer
bin
ich
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ik
zou
een
woord
willen
spreken
Ich
möchte
ein
Wort
sprechen
Dat
waar
en
van
mij
is
Das
wahr
und
von
mir
ist
Dat
draagt
wie
ik
ben,
Das
trägt,
wer
ich
bin,
Ik
zou
een
woord
willen
spreken
Ich
möchte
ein
Wort
sprechen
Dat
rechtop
staat
als
mens
die
mij
aankijkt
en
zegt
Das
aufrecht
steht
wie
ein
Mensch,
der
mich
ansieht
und
sagt
Ik
ben
jouw
zuiverste
zelf,
Ich
bin
dein
reinstes
Selbst,
Rees
niet,
versta
mij,
ik
ben,
ik
ben
Fürchte
dich
nicht,
versteh
mich,
ich
bin,
ich
bin
Ken
je
mij?
Wie
ken
je
dan?
Kennst
du
mich?
Wen
kennst
du
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ken
je
mij?
Wie
ben
ik
dan?
Kennst
du
mich?
Wer
bin
ich
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ben
jij
de
enige
voor
wiens
ogen
Bist
du
der
Einzige,
vor
dessen
Augen
Niet
is
verborgen
van
mijn
naaktheid
Nichts
verborgen
ist
von
meiner
Nacktheit
Kan
jij
het
hebben,
Kannst
du
es
ertragen,
Als
niemand
anders,
Wie
niemand
sonst,
Dat
ik
geen
licht
geef,
niet
warm
ben,
Dass
ich
kein
Licht
gebe,
nicht
warm
bin,
Dat
ik
niet
mooi
ben,
niet
veel
Dass
ich
nicht
schön
bin,
nicht
viel
bin,
Dat
geen
bron
ontspringt
Dass
keine
Quelle
entspringt
In
mijn
diepte
In
meiner
Tiefe
Dat
ik
alleen
dit
gezicht
heb,
Dass
ich
nur
dieses
Gesicht
habe,
Geen
ander.
Kein
anderes.
Ben
ik
door
jou,
zonder
schaamte,
Bin
ich
durch
dich,
ohne
Scham,
Gezien,
genomen,
Gesehen,
angenommen,
Oor
niemand
minder?
Durch
niemand
Geringeren?
Zou
dat
niet
veel
teveel
waar
zijn?
Wäre
das
nicht
allzu
wahr?
Zou
dat
niet
veel
teveel
waar
zijn?
Wäre
das
nicht
allzu
wahr?
Ken
je
mij?
Wie
ken
je
dan?
Kennst
du
mich?
Wen
kennst
du
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Ken
je
mij?
Wie
ben
ik
dan?
Kennst
du
mich?
Wer
bin
ich
dann?
Weet
jij
mij
beter
dan
ik?
Kennst
du
mich
besser
als
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augustinus J M Stijn Loo Van Der, Hubert G Oosterhuis
Attention! Feel free to leave feedback.