Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
down,
when
I
saw
the
look
in
your
eyes
Am
Boden
zerstört,
als
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
sah
I
didnt
see
it
coming
baby,
knocked
out
Ich
sah
es
nicht
kommen,
Baby,
ausgeknockt
When
you
told
me
you
needed
time
Als
du
mir
sagtest,
du
bräuchtest
Zeit
To
see
if
I
would
miss
you
maybe
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
vielleicht
vermissen
würde
You
never
told
me
that
you
felt
this
way,
not
today
Du
hast
mir
nie
gesagt,
dass
du
so
fühlst,
nicht
heute
You
let
me
know
that
theres
no
other
way,
what
canI
say
Du
lässt
mich
wissen,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt,
was
kann
ich
sagen
Im
knocked
out,
now
you
wanna
do
it
alone
Ich
bin
ausgeknockt,
jetzt
willst
du
es
alleine
machen
I
can't
believe
what
just
happened
in
here
Ich
kann
nicht
glauben,
was
hier
gerade
passiert
ist
You
promised
me
that
you
would
never
ever
leave
me
alone
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
mich
niemals
allein
lassen
würdest
That
no
one
can
as
me
Dass
niemand
mich
ersetzen
kann
You
told
me
youd
forgive
me
and
forget
the
things
I
did
wrong
Du
sagtest
mir,
du
würdest
mir
vergeben
und
die
Dinge
vergessen,
die
ich
falsch
gemacht
habe
Cause
thats
how
much
you
love
Denn
so
sehr
liebst
du
Push
me
way,
what
is
going
on?
Stößt
mich
weg,
was
ist
hier
los?
Don't
tell
me
lies,
something
here
is
wrong
Erzähl
mir
keine
Lügen,
etwas
stimmt
hier
nicht
Honestly
on
love,
this
is
not
the
time
to
give
up,
no
Ganz
ehrlich,
bei
unserer
Liebe,
das
ist
nicht
die
Zeit
aufzugeben,
nein
No
it's
not
the
time,
not
the
time
Nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
nicht
die
Zeit
Touch
down,
when
I
see
the
look
in
your
eyes
Aufgewacht,
als
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
sehe
How
long
have
you
been
faking
baby?
Wie
lange
hast
du
das
schon
vorgetäuscht,
Baby?
Knocked
out,
when
did
you
start
living
a
lie?
Ausgeknockt,
wann
hast
du
angefangen,
eine
Lüge
zu
leben?
I
would
have
thought
that
we
could
find
a
way
and
make
that
change
Ich
hätte
gedacht,
wir
könnten
einen
Weg
finden
und
diese
Veränderung
schaffen
Knocked
out,
so
you
gonna
do
it
alone,
no
Ausgeknockt,
also
wirst
du
es
alleine
machen,
nein
I
cant
believe
what
just
happened
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
was
mir
gerade
passiert
ist
You
promised
me
that
you
would
never
ever
leave
me
alone
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
mich
niemals
allein
lassen
würdest
That
no
one
can
as
me
Dass
niemand
mich
ersetzen
kann
You
told
me
youd
forgive
me
and
forget
the
things
I
did
wrong
Du
sagtest
mir,
du
würdest
mir
vergeben
und
die
Dinge
vergessen,
die
ich
falsch
gemacht
habe
Cause
thats
how
much
you
love
Denn
so
sehr
liebst
du
Push
me
way,
what
is
going
on?
Stößt
mich
weg,
was
ist
hier
los?
Don't
tell
me
lies,
something
here
is
wrong
Erzähl
mir
keine
Lügen,
etwas
stimmt
hier
nicht
Honestly
on
love,
this
is
not
the
time
to
give
up,
no
Ganz
ehrlich,
bei
unserer
Liebe,
das
ist
nicht
die
Zeit
aufzugeben,
nein
This
is
not
the
time,
this
is
not
the
time
to
give
up,
hey...
Das
ist
nicht
die
Zeit,
das
ist
nicht
die
Zeit
aufzugeben,
hey...
Try
a
little
harder
baby,
this
is
not
the
time,
Streng
dich
ein
bisschen
mehr
an,
Baby,
das
ist
nicht
die
Zeit,
I
was
so
wrong,
so
wrong,
to
walk
away,
walk
away
Ich
lag
so
falsch,
so
falsch,
wegzugehen,
wegzugehen
So
wrong,
so
wrong,
so
wrong,
try
a
little
harder
baby,
So
falsch,
so
falsch,
so
falsch,
streng
dich
ein
bisschen
mehr
an,
Baby,
So
wrong,
so
wrong,
so
wrong,
So
falsch,
so
falsch,
so
falsch,
It's
so
wrong,
it's
so
wrong,
it's
so
wrong,
it's
so
wrong.
Es
ist
so
falsch,
es
ist
so
falsch,
es
ist
so
falsch,
es
ist
so
falsch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Erik Gjerstad, Tore Dan Johansson, Van Bart E. Veen, Anouk Teeuwe
Attention! Feel free to leave feedback.