Trijntje Oosterhuis - Kom Maar Bij Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - Kom Maar Bij Mij




Kom Maar Bij Mij
Приди ко мне
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Dan zet ik alles opzij
Я все отброшу в стороне.
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Huil lekker uit
Поплачь,
En laat je tranen vrij
Слезам своим дай волю.
Zeg maar even niets
Пока что помолчи,
Laat je ongedwongen gaan
Расслабься,
Stort je hart maar uit
Излей мне душу,
En maak een einde aan je pijn
Положи конец своей боли.
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Slik nou je tranen niet door
Не сдерживай свои слезы.
Want als je je uit hier zo bij mij
Ведь если ты здесь, со мной,
Lucht dat je even op
Тебе станет легче.
Dus kom maar even hier
Так что иди сюда,
En vertrouw me nou maar blind
Доверься мне слепо,
Open als een kind
Откройся, как дитя,
Misschien vergeet je je verdriet
Возможно, ты забудешь о своей печали.
Hou me maar vast
Обними меня,
En vertel me wat er is
И расскажи, что случилось.
Ga je verdriet niet uit de weg
Не беги от своей печали,
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Voel je maar vrij
Не стесняйся,
Als je je pijn met me deelt
Поделись со мной своей болью.
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Ik droog je tranen
Я вытру твои слезы,
Als je je openstelt
Если ты откроешься мне.
Praat maar van je af
Выговорись,
Wat er met je is gebeurd
Расскажи, что с тобой произошло.
Alles kan ik aan
Я все выдержу,
Dus als je wilt schuilen
Так что, если хочешь укрыться,
Kom maar bij mij
Приди ко мне.
Ik doe alles om je te troosten
Я сделаю все, чтобы тебя утешить,
Wil een vriend voor je zijn
Хочу быть твоим другом.
Ik doe alles om je te helpen
Я сделаю все, чтобы тебе помочь,
Ja dan deel ik de pijn
Да, я разделю твою боль.
Kom maar bij mij
Приди ко мне,
Kom in mn armen
Приди в мои объятия.
Echt ik voel zo met je mee
Правда, я так тебе сочувствую,
Kom maar bij mij
Приди ко мне.
Als je kunt delen
Если ты можешь поделиться,
Huilen we met zn twee
Мы поплачем вместе.
Praat maar van je af
Выговорись,
Wat er met je is gebeurd
Расскажи, что с тобой произошло.
Alles kan ik aan
Я все выдержу.
Dus als je wilt schuilen
Так что, если хочешь укрыться,
Als je wilt huilen
Если хочешь поплакать,
Kom maar bij mij
Приди ко мне.
Als je wilt schuilen kom maar bij mij
Если хочешь укрыться, приди ко мне.





Writer(s): Adelio Cogliati, Vladimiro Tosetto, Eros Ramazzotti, Giorgia Todrani


Attention! Feel free to leave feedback.