Trijntje Oosterhuis - Never Can Say Goodbye - translation of the lyrics into German




Never Can Say Goodbye
Kann niemals Lebewohl sagen
Never say, never say, never say goodbye
Sag niemals, sag niemals, sag niemals Lebewohl
I Never can say goodbye
Ich kann niemals Lebewohl sagen
No no no no,
Nein nein nein nein,
I never can say goodbye
Ich kann niemals Lebewohl sagen
Even though the pain and heartache
Auch wenn der Schmerz und der Kummer
Seems to follow me wherever I go
Mir zu folgen scheinen, wohin ich auch gehe
Though I try and try to hide my feelings
Obwohl ich versuche und versuche, meine Gefühle zu verbergen
They always seem to show
Scheinen sie sich immer zu zeigen
Then you try to say you're leaving me
Dann versuchst du zu sagen, dass du mich verlässt
And I always have to say no...
Und ich muss immer nein sagen...
Tell me why
Sag mir warum
Is it so
Ist es so
That I never can say goodbye
Dass ich niemals Lebewohl sagen kann
No no no no,
Nein nein nein nein,
I never can say goodbye
Ich kann niemals Lebewohl sagen
Everytime I think I had enough
Jedes Mal, wenn ich denke, ich hätte genug
I start heading for the door
Beginne ich, zur Tür zu gehen
There's a very strange vibration
Gibt es da eine sehr seltsame Vibration
That pierces me right to the core
Die mich bis ins Mark durchdringt
It says turn around you fool
Sie sagt, dreh dich um, du Närrin
You know you love her more and more
Du weißt, du liebst ihn immer mehr
Tell me why
Sag mir warum
Is it so
Ist es so
Don't wanna let yo go
Will dich nicht gehen lassen
I never can say goodbye, boy
Ich kann niemals Lebewohl sagen, Junge
I never can say goodbye, no, no, no
Ich kann niemals Lebewohl sagen, nein, nein, nein
I never can say goodbye, boy
Ich kann niemals Lebewohl sagen, Junge
I never can say goodbye, no, no, no
Ich kann niemals Lebewohl sagen, nein, nein, nein
I never can say goodbye
Ich kann niemals Lebewohl sagen
I never can say goodbye
Ich kann niemals Lebewohl sagen
I keep thinking that our problems
Ich denke immer wieder, dass unsere Probleme
Soon are all gonna work out
Sich bald alle lösen werden
But there's that same unhappy feeling
Aber da ist dasselbe unglückliche Gefühl
And that anguish and that doubt
Und diese Qual und dieser Zweifel
It's that same old dizzy hang-up
Es ist dieselbe alte schwindelerregende Zwickmühle
I can't do with you or without
Ich kann nicht mit dir oder ohne dich
Tell me why is it so
Sag mir, warum ist das so
I don't want to let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I never can say goodbye, boy
Ich kann niemals Lebewohl sagen, Junge
I never can say goodbye, no, no, no
Ich kann niemals Lebewohl sagen, nein, nein, nein
I never can say goodbye, boy
Ich kann niemals Lebewohl sagen, Junge
I never can say goodbye, no, no, no
Ich kann niemals Lebewohl sagen, nein, nein, nein
I never can say goodbye boy
Ich kann niemals Lebewohl sagen, Junge
I never can say goodbye no, no, no
Ich kann niemals Lebewohl sagen, nein, nein, nein
I don't want to let you go
Ich will dich nicht gehen lassen





Writer(s): Clifton Davis


Attention! Feel free to leave feedback.