Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - Never Can Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Say Goodbye
Никогда не смогу сказать "Прощай"
Never
say,
never
say,
never
say
goodbye
Никогда
не
говори,
никогда
не
говори,
никогда
не
говори
"прощай"
I
Never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
Even
though
the
pain
and
heartache
Даже
если
боль
и
страдания
в
сердце
Seems
to
follow
me
wherever
I
go
Кажется,
следуют
за
мной,
куда
бы
я
ни
шла
Though
I
try
and
try
to
hide
my
feelings
Хотя
я
пытаюсь
и
пытаюсь
скрыть
свои
чувства
They
always
seem
to
show
Они
всегда
проявляются
Then
you
try
to
say
you're
leaving
me
Тогда
ты
пытаешься
сказать,
что
покидаешь
меня
And
I
always
have
to
say
no...
И
я
всегда
должна
сказать
"нет"...
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
That
I
never
can
say
goodbye
Что
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
No
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
Everytime
I
think
I
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит
I
start
heading
for
the
door
Я
начинаю
двигаться
к
двери
There's
a
very
strange
vibration
Есть
какая-то
странная
вибрация
That
pierces
me
right
to
the
core
Которая
пронзает
меня
до
глубины
души
It
says
turn
around
you
fool
Она
говорит:
"Остановись,
дурочка"
You
know
you
love
her
more
and
more
Ты
знаешь,
что
любишь
его
все
больше
и
больше
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Don't
wanna
let
yo
go
Не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
Soon
are
all
gonna
work
out
Скоро
все
разрешатся
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Но
есть
то
же
несчастливое
чувство
And
that
anguish
and
that
doubt
И
та
же
тоска
и
то
же
сомнение
It's
that
same
old
dizzy
hang-up
Это
та
же
старая
головокружительная
зависимость
I
can't
do
with
you
or
without
Я
не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне,
почему
это
так
I
don't
want
to
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик
I
never
can
say
goodbye,
no,
no,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик
I
never
can
say
goodbye
no,
no,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет
I
don't
want
to
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifton Davis
Attention! Feel free to leave feedback.