Lyrics and translation Trijntje Oosterhuis - What Christmas Means To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Christmas Means To Me
Что для меня значит Рождество
Candles
burnin'
low,
lots
of
mistletoe
Горят
свечи,
повсюду
омела,
Lots
of
snow
and
ice,
everywhere
we
go
Много
снега
и
льда,
куда
бы
мы
ни
пошли.
*Choirs
singin'
carols
right
outside
my
door
*Хор
поет
гимны
прямо
у
моего
порога,
All
these
things
and
more
Все
это
и
даже
больше
(All
these
things
and
more)
(Все
это
и
даже
больше)
That's
what
Christmas
means
to
me
my
love
Вот
что
для
меня
значит
Рождество,
любимый.
(That's
what
Christmas
means
to
me
my
love)
(Вот
что
для
меня
значит
Рождество,
любимый.)
Oh
my
love,
yeah,
yeah
О,
мой
дорогой,
да,
да.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
I
see
your
smilin'
face
like
I've
never
seen
before
Я
вижу
твое
улыбающееся
лицо,
как
никогда
раньше,
Even
though
I
love
ya
madly,
it
seems
like
I
love
you
more
И
хотя
я
безумно
люблю
тебя,
кажется,
сейчас
я
люблю
тебя
еще
больше.
Little
cards
you
give
me
will
touch
my
heart
for
sure
Маленькие
открытки,
что
ты
даришь,
трогают
мое
сердце.
All
these
things
and
more,
darling
Все
это
и
даже
больше,
дорогой.
(All
these
things
and
more)
(Все
это
и
даже
больше)
That's
what
Christmas
means
to
me,
my
love
Вот
что
для
меня
значит
Рождество,
любимый.
(That's
what
Christmas
means)
(Вот
что
значит
Рождество)
Hey,
I
feel
like
runnin'
wild
as
anxious
as
a
little
child
Мне
хочется
бежать,
как
взволнованному
ребенку,
I
greet
you
'neath
the
mistletoe
Я
встречаю
тебя
под
омелой,
I
kiss
you
once
and
then
some
more
Целую
тебя
один
раз,
потом
еще
и
еще.
I
wish
you
a
Merry
Christmas,
babe
Я
желаю
тебе
счастливого
Рождества,
любимый.
(I
wish
you
a
Merry
Christmas,
babe)
(Я
желаю
тебе
счастливого
Рождества,
любимый.)
And
such
happiness
in
the
comin'
year
И
такого
же
счастья
в
наступающем
году!
(Happiness
in
the
comin'
year)
(Счастья
в
наступающем
году!)
Deck
the
halls
with
holly,
I
sing
sweet
Silent
Night
Украсим
залы
остролистом,
я
спою
прекрасную
«Тихую
ночь»,
Fill
the
sheep
with
angel
hair
and
pretty,
pretty
lights
Наполним
дом
ангельскими
кудрями
и
красивыми,
красивыми
огнями.
I'm
going
to
sleep
and
wake
up
just
before
daylight
Я
лягу
спать
и
проснусь
перед
рассветом,
All
these
things
and
more,
baby
Все
это
и
даже
больше,
любимый.
(All
these
things
and
more)
(Все
это
и
даже
больше)
That's
what
Christmas
means
to
me,
my
love
Вот
что
для
меня
значит
Рождество,
любимый.
(That's
what
Christmas
means
to
me,
my
love)
(Вот
что
для
меня
значит
Рождество,
любимый.)
Oh,
come
on
(That's
what
Christmas
means)
О,
давай
же
(Вот
что
значит
Рождество)
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня.
You
know
that
I
(All
of
the
toys
and
gifts
under
the
tree)
Ты
же
знаешь,
что
я
(Все
эти
игрушки
и
подарки
под
елкой)
That's
what
Christmas
means,
ooh,
ooh
Вот
что
значит
Рождество,
о,
о.
(Sharing
our
love
with
friends
and
family)
(Разделить
нашу
любовь
с
друзьями
и
родными)
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
Lot's
of
snow
and
ice
(Sing
the
Christmas
songs
in
harmony)
Много
снега
и
льда
(Петь
рождественские
песни
в
гармонии)
Pretty,
pretty
lights
(That's
what
Christmas
means)
Красивые,
красивые
огни
(Вот
что
значит
Рождество)
Oh,
yeah
(Have
a
Merry
Christmas,
that's
what
it
means
to
me)
О,
да
(Счастливого
Рождества,
вот
что
это
значит
для
меня)
Have
a
Merry
Christmas,
baby,
yeah,
yeah
Счастливого
Рождества,
любимый,
да,
да!
(All
of
the
toys
and
gifts
under
the
tree)
(Все
эти
игрушки
и
подарки
под
елкой)
All
of
the
toys
(That's
what
Christmas
means)
Все
эти
игрушки
(Вот
что
значит
Рождество)
(Sharing
our
love
with
friends
and
family)
(Разделить
нашу
любовь
с
друзьями
и
родными)
Sharing
our
love
Разделить
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Gaye, G. Gordy, A. Story
Attention! Feel free to leave feedback.