Trijntje Oosterhuis - Zonen - translation of the lyrics into German

Zonen - Trijntje Oosterhuistranslation in German




Zonen
Söhne
Kwart over zeven op zondagmorgen
Viertel nach sieben an einem Sonntagmorgen
Hoor ik een stem die heel zachtjes aan me vraagt
Höre ich eine Stimme, die leise mich fragt
Ben je al wakker mam?
Bist du schon wach, Mama?
Kom je gezellig mee naar beneden?
Kommst du mit mir nach unten?
Moet je straks werken of ben je vrij vandaag?
Musst du später arbeiten oder hast du frei heute?
En ga je dan even met mij op pad?
Und gehst du dann kurz mit mir los?
Ooh wat gaat de tijd toch snel
Oh, wie schnell doch die Zeit vergeht
Gisteren nog zag ik hem voor het eerst
Gestern noch sah ich ihn zum ersten Mal
Lag hij hier in m'n armen
Lag er hier in meinen Armen
Wat is hij mooi
Wie schön er ist
En wat staat de tijd hem goed
Und wie gut ihm die Zeit steht
Ik knipper m'n ogen en zie hoe hij steeds
Ich blinzele und sehe, wie er sich
Weer een beetje veranderd is
Stück für Stück verändert hat
Maar hoe groot hij ook mag zijn
Doch egal, wie groß er wird
In mijn ogen blijft hij altijd klein
In meinen Augen bleibt er immer klein
Kwart over zeven op zondagmorgen
Viertel nach sieben an einem Sonntagmorgen
Hoor ik de voordeur heel zachtjes opengaan
Höre ich die Haustür leise aufgehen
En val ik gerust in slaap
Und schlafe beruhigt ein
Hij is thuis
Er ist zu Hause
Ik was hem veel liever op gaan halen
Ich hätte ihn lieber abgeholt
Maar hij had me gevraagd of ik er niet wilde gaan staan
Doch er bat mich, nicht zu kommen
Hij vindt nu inmiddels zijn weg naar huis
Er findet jetzt seinen Weg nach Hause
En ooh wat gaat de tijd toch snel
Oh, wie schnell doch die Zeit vergeht
Gisteren nog zag ik hem voor het eerst
Gestern noch sah ich ihn zum ersten Mal
Lag hij hier in m'n armen
Lag er hier in meinen Armen
Wat is hij mooi
Wie schön er ist
En wat staat de tijd hem goed
Und wie gut ihm die Zeit steht
Ik knipper m'n ogen en zie hoe hij steeds
Ich blinzele und sehe, wie er sich
Weer een beetje veranderd is
Stück für Stück verändert hat
Maar hoe groot hij ook mag zijn
Doch egal, wie groß er wird
In mijn ogen blijft hij altijd klein
In meinen Augen bleibt er immer klein
En soms...
Und manchmal...
Wanneer ik m'n ogen sluit
Wenn ich meine Augen schließe
Lopen we samen op het strand
Gehen wir am Strand spazieren
Zijn handje in de mijne
Sein Händchen in meinem
En dan...
Und dann...
Zet hij de tijd even stil
Hält er die Zeit kurz an
Is het weer even net als toen
Ist es wieder wie damals
En heeft hij mij weer nodig
Und braucht er mich wieder
Ik hou hem vast
Ich halt ihn fest
Zoals hij was
So wie er war
Ik hou hem vast
Ich halt ihn fest
Kwart over zeven op zondagmorgen
Viertel nach sieben an einem Sonntagmorgen
Hoort hij mijn stem die hem zachtjes wakker maakt
Hört er meine Stimme, die ihn sanft weckt
Vandaag is je grote dag
Heute ist dein großer Tag
Wat is hij mooi
Wie schön er ist
En wat staat de tijd hem goed
Und wie gut ihm die Zeit steht
Ik knipper m'n ogen en zie hoe zijn hart
Ich blinzele und sehe, wie sein Herz
Nu voorgoed van de wereld is
Nun für immer der Welt gehört
Maar waar hij ook mag zijn
Doch wo immer er sein mag
In gedachte is hij hier bij mij
In Gedanken ist er hier bei mir
In mijn ogen blijft hij altijd klein
In meinen Augen bleibt er immer klein






Attention! Feel free to leave feedback.