Lyrics and Russian translation TRiK feat. dox - Nakli Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakli Messiah
Фальшивый Мессия
Mila
ek
hip
hop
ka
massiha
Появился
один
мессия
хип-хопа
Diwhake
se
laga
ye
banda
nakli
nahi
tha
С
первого
взгляда
казалось,
что
этот
парень
не
фальшивка
Toh
maine
bhi
dil
ko
milake
Тогда
и
я,
открыв
своё
сердце,
Kar
diye
wade,
beat
tu
free
mai
hi
lejaa
Дал
обещания,
забирай
бит
бесплатно
Commitment
rakhi
maine,
man
of
my
words
Сдержал
своё
слово,
я
человек
слова
Isse
limelight
dikhi
aur
ye
bhool
gaya
sab
Увидел
софиты
и
забыл
обо
всём
Fizool
gayi
mehnat
jo
kari
tere
studio
mai
Зря
потратил
усилия,
которые
вложил
в
твоей
студии
Contract
aaya
toh
woh
baat
diya
gudio
mai
Когда
пришел
контракт,
ты
спрятала
его
в
куклы
Meethi
churio
se
meetha
tu,
na
seekha
kya
buzurgo
se
Сладкими
ножичками
режешь
ты,
разве
не
училась
у
старших?
Leader
bana
firta
hai
tu
in
zinda
murdo
mai
Лидером
строишь
из
себя
среди
этих
живых
мертвецов
Aur
naam
ke
liye
chaate
inki
tu
ghutno
pe
И
ради
имени
лижешь
им
колени
Guzroge
meri
situation
se
Пройдёшь
через
то
же,
что
и
я
Tu
label
se
toh
kya
hua
Ты
с
лейблом,
и
что
с
того?
Asli
laate
hum
table
pe
Настоящее
мы
приносим
на
стол
Talwe
chate
tune
fame
ke
liye
Лизал
пятки
ради
славы
Bhool
gaya
apne
krew
ko
hi
Забыл
свою
команду
Dhool
pade
teri
aisi
drishti
pe
Пыль
падет
на
твой
взгляд
Tum
jaise
ko
toh
janta
janche
Таких,
как
ты,
публика
проверяет
Hum
bhi
paagal
jo
jhaasen
mai
aa
gye
Мы
тоже
дураки,
что
попались
в
твои
сети
Par
dil
samajh
gaya
politics
jo
tune
kheli
Но
сердце
поняло
политику,
которую
ты
вела
Raaton
raat
krew
gaya
bhaad
mai
deal
tune
leli
В
одночасье
команда
ушла
к
черту,
сделку
ты
заключила
Solo,
ye
chahta
sab
isi
ka
naam
bolo
Соло,
ты
хочешь,
чтобы
все
произносили
только
твоё
имя
Khol
dun
tere
saare
raaz
isse
pehle
khudko
dholo
Раскрою
все
твои
секреты,
прежде
чем
сама
себя
обличишь
Fir
bhi
gandigi
tere
dil
mai
jammi
Всё
равно
грязь
в
твоём
сердце
застряла
Tu
real
nhi,
hai
tu
paise
ka
dummy
Ты
не
настоящая,
ты
денежная
кукла
Shohrat
ke
liye
bik
bhi
jayega
jaise
aurat
Ради
славы
продашься,
как
женщина
Majboori
banati
hain
logo
ko
bhadak
Безысходность
заставляет
людей
сходить
с
ума
Par
teri
kya
excuse
hai
Но
какое
у
тебя
оправдание?
Pehle
se
udda
fuse
hai
У
тебя
уже
давно
сгорел
предохранитель
Woh
loose,
khilake
tujhe
ghoos
Те,
неудачники,
подкупив
тебя
Foota
mood,
dikha
paise
toh
badla
tune
route
Испортили
настроение,
показали
деньги,
и
ты
сменила
маршрут
Chod
diya
peeche
unko
bhi
jinke
tu
sang
deta
mutt
Бросила
тех,
с
кем
раньше
делила
всё
Khulli
chhoot
dun,
kar
le
jo
karna
Даю
тебе
полную
свободу,
делай,
что
хочешь
Khatarnaak
beat
pe
tu
londa
nahi
jachta
На
опасном
бите
ты,
парень,
не
смотришься
Chup
chup
kar
apno
ko
hi
diss
tu
karta
Тихо-тихо
диссишь
своих
Fir
unse
hi
kehta
paaji
ek
track
toh
kar
jaa
Потом
у
них
же
просишь:
"Братан,
запиши
трек"
What
the
fuck?
Какого
черта?
Ye
umeed
nahi
thi
tujhse
Не
ожидал
от
тебя
такого
Jeeta
mai
real
life?
Huh?
Живу
настоящей
жизнью?
А?
Jeeta
mai
real
life.
Huh
Живу
настоящей
жизнью.
А?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.