Trill Pem - Vanilla (feat. Yann) - translation of the lyrics into German

Vanilla (feat. Yann) - Trill Pemtranslation in German




Vanilla (feat. Yann)
Vanilla (feat. Yann)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (Fresh N Dope)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (Fresh N Dope)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (cash, cash)
Zobacz jak mordo chilluje, takie chwilę roli nie gra hajs
Sieh mal, Bro, wie ich chille, es gibt Momente, da spielt Kohle keine Rolle
Nie jestem sam, jestem w grupie, dziękuję Bogu, że dostałem vibe
Ich bin nicht allein, bin in der Gruppe, danke Gott, dass ich den Vibe bekommen hab'
Ogólnie jest nice, eksploruję sobie świat
Im Allgemeinen ist es nice, ich erkunde die Welt
Nie własny już, zwiedzam wasz, zobacz jak trapuję, luz i lans
Nicht mehr meine eigene, ich besichtige eure, sieh, wie ich trappe, Lässigkeit und Posen
Potrzebny jest spokój, weź proszę nie stopuj
Ruhe ist nötig, bitte hör nicht auf
Dotrzymaj mi kroku jak braciaki z boku
Halt Schritt mit mir wie die Brüder an der Seite
Baciki roluj, weź hole przyholuj
Roll die Joints, hol die Züge ran
Mocno znienawidź mnie albo mnie polub
Hasse mich stark oder mag mich
Ja stoję na polu, do tyłu krok, dziesięć do przodu
Ich steh' auf dem Feld, ein Schritt zurück, zehn nach vorn
Te ruchy, ty obserwuj z boku
Diese Moves, beobachte du von der Seite
Trapuję od świtu do zmroku, do kody weź dolej mi soku
Ich trappe von früh bis spät, gieß mir Saft zum Kody nach
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force'ach (białych force′ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (cash, cash)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (cash, cash)
Na Bahamach kleję Benihane
Auf den Bahamas mach' ich Benihana
Patrzą na mnie, myślą moves like Jagger
Sie schauen mich an, denken Moves like Jagger
Ale takie ruchy tylko Janek (wo), takie ruchy robię tylko ja (ej)
Aber solche Moves macht nur Janek (wo), solche Moves mach' nur ich (ey)
I chilluję już bez końca
Und ich chille schon endlos
Łapię vibe i to samo robię co dnia
Ich fang' den Vibe ein und mach' dasselbe jeden Tag
I to samo robię co dnia, gdy
Und dasselbe mach' ich jeden Tag, wenn
Się budzę wieczorem i leję co mogę (ej, ej)
Ich abends aufwache und eingieße, was ich kann (ey, ey)
I zasypiam rano jak wampir nie człowiek
Und morgens einschlafe wie ein Vampir, kein Mensch
Robimy to sianko, choć leję na banknot
Wir machen die Knete, auch wenn ich auf den Schein scheiße
Pękają butelki, my poryci, w szoku
Flaschen knallen, wir durchgedreht, im Schock
Że dane jest nam to za nasze piosenki
Dass uns das gegeben ist für unsere Songs
Mam ochotę na chillout, na język vanilla
Ich hab' Bock auf Chillout, auf die Zunge Vanille
Ochota na piwko, nie drina
Lust auf ein Bierchen, keinen Drink
Dziś wolno mi mija czas, a czasem go przepijam, ya, ya
Heute vergeht die Zeit für mich langsam, und manchmal vertrinke ich sie, ya, ya
A czasem go przepijam, ya, ya
Und manchmal vertrinke ich sie, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (cash, cash)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
Wenn ich Kohle mach', mach' ich Vanille-Cognac (Vanille-Cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
Lass' Diamanten glänzen, auch wenn's Nacht ist (wenn's Nacht ist)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
Auf den Bahamas in weißen Klamotten, weißen Forces (weißen Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Kohle machen, das Leben endlos genießen (cash, cash)





Writer(s): Friz, Trill Pem, Yann

Trill Pem - Vanilla (feat. Yann) - Single
Album
Vanilla (feat. Yann) - Single
date of release
12-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.