Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
jetzt
lieber
das
bist
als,
naja,
das
davor,
ist
okay
(Ja)
Если
ты
теперь
предпочитаешь
быть
такой,
какой
была
до
этого,
всё
в
порядке
(Да)
Wenn
du
jetzt
lieber
der
bist,
als
der,
Если
ты
теперь
предпочитаешь
быть
той,
Den
ich
kenn',
okay
(Okay,
okay)
Которую
я
знаю,
ладно
(Ладно,
ладно)
Aber
wenn
du
mir
was
zu
sagen
hast
(Ja)
Но
если
тебе
нужно
мне
что-то
сказать
(Да)
Wenn
du
mir
was
zu
sagen
hast
Если
тебе
нужно
мне
что-то
сказать
Du
weißt
am
besten,
was
du
brauchst
(Was
du
brauchst)
Ты
лучше
знаешь,
что
тебе
нужно
(Что
тебе
нужно)
Du
bestellst
jetzt
Rotwein
(Rotwein)
Ты
заказываешь
красное
вино
(Красное
вино)
Du
bestellst
echt
Rotwein
in
unsrer
Stammkneipe
Ты
заказываешь
красное
вино
в
нашем
любимом
баре
Ja,
du
magst
jetzt
Rotwein,
ja
okay
(Okay)
Да,
теперь
ты
любишь
красное
вино,
ну
ладно
(Ладно)
Aber
bitte
bleib
hier
und
trink
ihn
aus
mit
mir
(Ja)
Но,
пожалуйста,
останься
здесь
и
допей
его
со
мной
(Да)
Bitte
bleib
hier
und
trink
ihn
aus
mit
mir
Пожалуйста,
останься
здесь
и
допей
его
со
мной
Bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei
immer
nur
du
selbst
Пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь
собой
Bitte
mach
immer
nur,
was
dir
selbst
gefällt
Пожалуйста,
делай
только
то,
что
тебе
нравится
Du
musst
mir
nicht
erklär'n,
wieso
du
so
lebst
Тебе
не
нужно
объяснять
мне,
почему
ты
так
живёшь
Ich
will
lieber
hör'n,
wie's
dir
grade
geht
Я
лучше
послушаю,
как
у
тебя
дела
Bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei
immer
nur
du
selbst
Пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь
собой
Bitte
mach
bitte,
dass
du
dir
selbst
gefällst
Пожалуйста,
делай
так,
чтобы
ты
себе
нравилась
Du
musst
wissen,
was
du
brauchst
Ты
должна
знать,
что
тебе
нужно
Aber
bitte
schließ
mich
nicht
aus
Но,
пожалуйста,
не
исключай
меня
из
своей
жизни
Häng
mit
mir,
häng
mit
mir
Останься
со
мной,
останься
со
мной
Bitte
häng
mit
mir
und
häng
mich
nicht
ab
Пожалуйста,
останься
со
мной
и
не
бросай
меня
Wenn
du
lieber
Karriere
machst
als
eine
Если
ты
предпочитаешь
делать
карьеру,
а
не
Legendäre
Nacht
(Ja),
ist
okay
(Ist
okay)
Легендарную
ночь
(Да),
ладно
(Всё
в
порядке)
Wer
bin
ich
zu
sagen,
dass,
was
du
jetzt
machst,
das
wär
nur
Quatsch
Кто
я
такой,
чтобы
говорить,
что
то,
что
ты
сейчас
делаешь
- ерунда
Wär
doch
Quatsch
(Ist
doch
Quatsch,
ja)
Это
было
бы
глупо
(Это
же
глупо,
да)
Du
trägst
jetzt
Cardigans
(Cardigans)
Ты
носишь
кардиганы
(Кардиганы)
Warum
trägst
du
Cardigans?
Зачем
ты
носишь
кардиганы?
Ja,
steht
dir
ganz
gut
Да,
тебе
очень
идёт
Du
magst
jetzt
Cardigans,
ja,
okay
(Okay)
Тебе
нравятся
кардиганы,
ну
ладно
(Ладно)
Aber
bitte
zieh
einmal
für
mich
deinen
Panzer
aus
Но,
пожалуйста,
сними
для
меня
однажды
свою
броню
Bitte
zieh
einmal
für
mich
deinen
Panzer
aus
Пожалуйста,
сними
для
меня
однажды
свою
броню
Bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei
immer
nur
du
selbst
Пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь
собой
Bitte
mach
immer
nur,
was
dir
selbst
gefällt
Пожалуйста,
делай
только
то,
что
тебе
нравится
Du
musst
mir
nicht
erklär'n,
wieso
du
so
lebst
Тебе
не
нужно
объяснять
мне,
почему
ты
так
живёшь
Ich
will
lieber
hör'n,
wie's
dir
grade
geht
Я
лучше
послушаю,
как
у
тебя
дела
Bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei,
bitte
sei
immer
nur
du
selbst
Пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь
собой
Bitte
mach
bitte,
dass
du
dir
selbst
gefällst
Пожалуйста,
делай
так,
чтобы
ты
себе
нравилась
Du
musst
wissen,
was
du
brauchst
Ты
должна
знать,
что
тебе
нужно
Aber
bitte
schließ
mich
nicht
aus
Но,
пожалуйста,
не
исключай
меня
из
своей
жизни
(Häng
mit
mir,
häng
mit
mir)
(Останься
со
мной,
останься
со
мной)
(Bitte
häng
mit
mir
und
häng
mich
nicht
ab)
(Пожалуйста,
останься
со
мной
и
не
бросай
меня)
Bitte
schließ
mich
nicht
aus,
bitte
Пожалуйста,
не
исключай
меня,
пожалуйста
(Häng
mit
mir,
häng
mit
mir)
(Останься
со
мной,
останься
со
мной)
(Bitte
häng
mit
mir
und
häng
mich
nicht
ab)
(Пожалуйста,
останься
со
мной
и
не
бросай
меня)
Bitte
schließ
mich
nicht
aus,
bitte
Пожалуйста,
не
исключай
меня,
пожалуйста
Häng
mit
mir,
häng
mit
mir
Останься
со
мной,
останься
со
мной
Bitte
häng
mit
mir
und
häng
mich
nicht
ab
Пожалуйста,
останься
со
мной
и
не
бросай
меня
Bitte
schließ
mich
nicht
aus,
bitte
Пожалуйста,
не
исключай
меня,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Borger, Tristan Kuehn
Album
Phase
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.