On aika tarttua topunakon sijasta rynkkyyn. Kyllä.
Es ist Zeit, statt zum Putzlappen zum Sturmgewehr zu greifen. Jawohl.
Kuinka moni osaa ampua?
Wie viele können schießen?
Onks tää easy livingii? Musta giljotiini, ja mul on fiilis, etten oo ainoo tulisil hiilil.
Ist das Easy Living? Schwarze Guillotine, und ich hab' das Gefühl, ich bin nicht der Einzige auf glühenden Kohlen.
Kato näitä ihmisiä juoksemassa kadulla. Henkihieverissä meidän lisähapen avulla.
Schau dir diese Leute an, wie sie auf der Straße rennen. Am Rande des Todes mit unserem zusätzlichen Sauerstoff.
Ne sanoo: "Lähe kyökist, jos et kestä hiittii." Oon ollu töissä raflas ja voin sanoo: "Se on silkkii."
Sie sagen: "Raus aus der Küche, wenn du die Hitze nicht verträgst." Ich hab' im Restaurant gearbeitet und kann sagen: "Das ist ein Spaziergang dagegen."
Ja se on jäät Tequilalla pukumies fiini. En mä maindaa jos sä esim. fanitat Diilii.
Und das ist Eis mit Tequila, der feine Anzugträger. Mir egal, wenn du z.B. Fan von "The Apprentice" bist.
Myönnän se tuntuu hyvältä se rahan fiilis, ja bisnesmän tuolla juo mun pahat viinit!
Ich gebe zu, das Geldgefühl fühlt sich gut an, und der Geschäftsmann da drüben trinkt meine schlechten Weine!
Joten check in peili, kelaa nyt on motiivit. Lataan rihlan ja sit paukkuu, se on sil viisii.
Also check den Spiegel, denk nach, jetzt gibt's Motive. Ich lade die Flinte und dann knallt's, so läuft das.
Nää taidot hyytyy, väsään täs tätä pommii. Tai lähen kadulle katkoon mummolta sormii.
Diese Fähigkeiten verkümmern, ich bastle hier an dieser Bombe. Oder ich geh' auf die Straße, um Omas Finger abzuhacken.
Neval on nii, et tienaa valtiolle tonnin. Mä sentään teen vartiotornis vartiohommii.
Bei Neva ist es so, dass er dem Staat 'nen Tausender verdient. Ich mach' wenigstens Wachdienst im Wachturm.
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Jos en ehdi liukuovist, saatan tippuu väliin, ja väliinputoojathan päätyy kadun kulmiin räkiin.
Wenn ich es nicht durch die Schiebetüren schaffe, falle ich vielleicht dazwischen, und die Durchfaller landen an Straßenecken zum Spucken.
Väsään pari tägii ja siit istumaan siit häkis. Saisin vähemmän jos vetäsin sua päin pläsii.
Ich mach' ein paar Tags und dafür sitz' ich dann im Käfig. Ich würde weniger kriegen, wenn ich dir eine in die Fresse hauen würde.
Ne sanoo: "Meil on kaikki hyvin." Oikeesti onko? Oikeen kauniita sanoja, ou, kuulostaa ontolt.
Sie sagen: "Uns geht's allen gut." Wirklich? Echt schöne Worte, oh, klingt hohl.
Isiemme perintöö, fuck it, pari tutkintoo. Osta intoo, Suomipaita meni Honkoon.
Das Erbe unserer Väter, scheiß drauf, ein paar Abschlüsse. Kauf dir Begeisterung, das Finnland-Trikot ging nach Honka.
Okei okei, se ei oo kypsää sanoo noin räpis, mut mä oon yhtä kypsä ku ihkut sossutädit.
Okay okay, es ist nicht reif, das im Rap so zu sagen, aber ich bin genauso reif wie die süßen Sozialtanten.
Kossul tänki skriivasin niinku ne tekee laitki. Mun elämä on raskast, vaik Matilla se on laiffii.
Auch das hab' ich auf Kossu geschrieben, so wie die auch Gesetze machen. Mein Leben ist schwer, auch wenn es für Matti 'Laiffi' ist.
Tuun kohti seinää, don't worry, be happy. Mut valvontakamera ei kattonu sormien läpi.
Ich rase auf die Wand zu, don't worry, be happy. Aber die Überwachungskamera hat nicht durch die Finger geschaut.
Kuka haluu zombien rivistöihin marssimaan? Isontalon pirut pyytää lapset kaikki tanssimaan.
Wer will schon in den Reihen der Zombies marschieren? Die Teufel vom großen Haus bitten alle Kinder zum Tanz.
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Sedät jaksaa heiluu, sedät ei oo reilui. Sedät vie sun massit ja sedät purkaa keinui.
Die Onkels machen weiter Rambazamba, die Onkels sind nicht fair. Die Onkels nehmen deine Kohle und bauen die Schaukeln ab.
Et sä leipää saa, mut saat vähän sirkusupii jou. Ota kuule huikka ja polta päälle budii hou.
Du kriegst kein Brot, aber du kriegst ein bisschen Zirkus-Show, yo. Nimm mal 'nen Schluck, hör zu, und rauch danach 'nen Bud, ho.
Tosi-tv ruudus, ei sulta mitään puutu, mut multapa puuttuu jotain mistä mä suutun.
Reality-TV auf dem Schirm, dir fehlt an nichts, aber mir fehlt etwas, worüber ich wütend werde.
Ja se jokin on oikeus ja kohtuus. Kyl sä kuulit oikein, oikeus ja kohtuus.
Und dieses Etwas ist Recht und Billigkeit. Ja, du hast richtig gehört, Recht und Billigkeit.
Mä pyrin sitä kohti, ku kännis kohti kohtuu. Kännis ollaan siks, et se on täälpäin ainoo lohtu.
Ich strebe danach, wie ein Betrunkener zum Schoß. Betrunken sind wir, weil das hier der einzige Trost ist.
Ja lääkäri määrää viel psyykelääke Medleyn. Pamipäissäs karaokes oot ku ite Presley.
Und der Arzt verschreibt noch das Psychopharmakon Medley. Vollgepumpt mit Benzos bist du im Karaoke wie Presley selbst.
Kilpailukykyy voitas kyl vielä buustaa. Kansal ei oo tarpeeks verenmaku suussa.
Die Wettbewerbsfähigkeit könnte man echt noch boosten. Das Volk hat noch nicht genug Blutgeschmack im Mund.
Ja tätä kansaa hallitsee mulkkujen ryhmä, jonka mielest kansa on saatanan tyhmää.
Und dieses Volk wird von einer Gruppe Arschlöcher regiert, die das Volk für verdammt dumm hält.
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?
Hyvin menee, hyvä meiän jengi. Kerro mulle kuka selvii hengis?
Es läuft gut, gut gemacht, unsere Gang. Sag mir, wer überlebt?
Tää on vaan mun ajatuksist penni. Mitä mietit sinä pieni senkin?
Das ist nur ein Penny für meine Gedanken. Was denkst du, du kleiner Wicht?