Trina - Rainbow - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Trina - Rainbow




Rainbow
Rainbow
焦らずに行けばいいさと
The pace is fine, I told myself
いつからか言い聞かせてた
When did I start telling myself that?
本当はずっと立ち止まってみたい
Honestly, I've wanted to stop in my tracks
抱えてた迷いはいつか
The doubts I carry
自分を育てる希望へと
Someday transformed into a guiding hope
変わっていった
It's just like the clouds clearing
雲が消えてく様に
Chasing tangible dreams while moving forward
形あるもの追いかけて前に進むのは
Is surely the same as searching for intangible ones
きっと形の無いもの探し続ける事だ
There is nothing wrong with
何も間違いじゃない
Leaping out toward the light
飛び出そう 光射すほうへ
There she is endlessly spreading
さあ果てしなく 広がってる
Painting free colors in the sky
空に自由な色 映し出すため
Letting go of doubt, broadening my stride
迷いは捨てて 歩幅広げ
Meeting tomorrow, which no one else knows
誰も知らない 明日へ向かえ
Look, it's the start of an arch
ほらアーチ描いて 今始まるのさ
If you had to compare it, it's like within your chest
例えるならばその胸に
A small flame burns warmly
小さな火を灯しながら
Glowing more and more brightly
輝き増して
As it turns into a star
星へと変わる様に
If you chase after different scenery, as you step forward
違う景色を追いかけて前に進むなら
Embrace "myself" and "yourself" fully
抱く「ボク自身」「オレ自身」に身を任せて
With our backs to each other
背中合わせたまま
Let's change into new forms
新しい姿に変わろう
Yes, everyone has
そう誰にでも 戻る場所が
A place to return to
立ち止まっても そこには同じ青
A familiar expanse of blue awaits, even if I stop
繰り返しても やり直して
Even if I repeat myself, even if I start over
誰も知らない 明日をつかめ
Let's seize tomorrow, which no one else knows
取り戻して 今生き抜くのさ
I'll reclaim my dream and survive today
さあ果てしなく 広がってる
There she is endlessly spreading
空に自由な色 映し出すため
Painting free colors in the sky
迷いは捨てて 歩幅広げ
Letting go of doubt, broadening my stride
誰も知らない 明日へ向かえ
Meeting tomorrow, which no one else knows
ほらアーチ描いて ずっと虹描いて
Look, it's an arch, a rainbow forever





Writer(s): Patrine Rice


Attention! Feel free to leave feedback.