Trina - Showing Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trina - Showing Out




2020
2020
This is a rock star alert!
Это предупреждение рок-звезды!
Calling all the rock stars
Зову всех рок-звезд!
All the sexy ladies,
Все сексуальные дамы,
All the baddest chicks
Все самые классные цыпочки
Report to the dance floor now!
Немедленно на танцпол!
Missed the repeat and your hair got did
Пропустил повтор, и твои волосы испортились.
[?] to hit the club, about to do it real big
[?] чтобы попасть в клуб, я собираюсь сделать это по-настоящему крупно
Dress looking like it's printed on your skin
Платье выглядит так, будто оно отпечаталось на твоей коже.
Ladies turn around, show them that you worth to lead!
Дамы, повернитесь, покажите им, что вы достойны вести!
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
It's Friday and your dress got paid
Сегодня пятница, и твое платье оплачено.
Blowing money, throw it all on the stage
Сорю деньгами, выбрасываю все на сцену.
Doctors hold the bottles and they're coming our way
Доктора держат бутылки, и они идут к нам.
We're about to party till we see the light of day!
Мы собираемся веселиться, пока не увидим дневной свет!
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
[?] close till six in the morn'
[?] закрывается до шести утра.
Your doug wanna give me his phone
Твой дуг хочет дать мне свой телефон
I'm looking good, hit the tone, I'm hurting it
Я хорошо выгляжу, попадаю в тон, мне больно.
Cellphone's out, take a snap, picture perfect!
Телефон отключен, сфотографируй его, картинка идеальна!
Strike or pose, strike or pose
Удар или поза, удар или поза
My shoes, my purse, they match!
Мои туфли, моя сумочка-они подходят друг другу!
I'm doing what I want, I don't act!
Я делаю то, что хочу, я не притворяюсь!
Looking like a star, but all ya know that
Ты выглядишь как звезда, но все, что ты знаешь, это ...
Now you know I look good, right?
Теперь ты знаешь, что я хорошо выгляжу, так?
I got my hair done, nails did, my Channel bag
Я сделала прическу, сделала маникюр, надела сумку.
Red bottoms on my feet!
Красные подошвы на моих ногах!
Diamonds on my wrists
Бриллианты на моих запястьях.
Got diamonds on my ears
У меня в ушах бриллианты
Just look around, I'm the baddest right here
Просто оглянись вокруг, я здесь самый плохой.
So real, no pairs on the real
Так реально, никаких пар на самом деле
You ain't spending money, get your ass out of here!
Ты не тратишь деньги, убирайся отсюда!
Look at my team, so fresh, we're winning
Посмотрите на мою команду, такую свежую, мы побеждаем
One bad crew full of fine ass women
Одна плохая команда полная хорошеньких женщин
Roll through the city with the window ceiling
Катается по городу с оконным потолком
That in my life is a bad bitch in it!
Это в моей жизни-плохая сука!
Toast when it take my spot, who?
Тост, когда он займет мое место, кто?
It will never happen, I'm not you
Этого никогда не случится, я не ты.
All so smooth in a drop coop
Все так гладко в кабачке.
One sixty on the dash, I'm out, too!
Сто шестьдесят на приборной панели, я тоже ухожу!
Drop school, what's up right now?
Бросай школу, как дела?
I take your bottle, turn it upside down
Я беру твою бутылку и переворачиваю ее вверх дном.
Head to the dance floor and break it all down
Отправляйтесь на танцпол и разбейте все это вдребезги
(Head to the dance floor and break it all down)
(Направляйся на танцпол и разбей все это)
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендриваешься.
Rock stars, at the mall,
Рок-звезды в торговом центре.
In the club with your girls
В клубе с твоими подружками.
Bad bitches (show out) in the [?]
Плохие сучки (выпендриваются) в ... [?]
You're getting money? do your thing!
Ты получаешь деньги? делай свое дело!
In the club (show out)
В клубе (выпендривайся)
Bad bitches (show out)
Плохие сучки (выпендриваются)
Do your thing (show out)
Делай свое дело (выпендривайся).





Writer(s): REGINALD SAUNDERS, KATRINA TAYLOR, JOSHUA BURKE, CLARENCE BERNARD COFFEE, ANDREW LIEBENHAUT, TRAVIS SPIVEY, THEODORE LUCAS, MARCUS DURAND LOMAX


Attention! Feel free to leave feedback.