TRINE REIN - Marias guttebarn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TRINE REIN - Marias guttebarn




Marias guttebarn
Сын Марии
Maria fikk et guttebarn,
У Марии родился сын,
Hun visste hvem det var.
Она знала, кто он.
For i en drøm kom engelen,
Ведь во сне явился ангел,
Med bud fra guttens far.
С вестью от отца ребёнка.
I en stall i Betlehem,
В хлеву, в Вифлееме,
Kom sønnen til vår jord.
Сын пришёл на нашу землю.
lever han i hjertene,
Теперь он живёт в сердцах,
Til de som ennå tror.
Тех, кто ещё верит.
Han kom hit ned til menneskene,
Он пришёл к людям,
Han fortalte om et sted.
Он рассказал о месте,
Der ingen trenger lide mer,
Где никто больше не страдает,
Og alle finner fra.
И все находят покой.
Han viste oss en enkel vei,
Он показал нам простой путь,
En som alle kunne gå.
По которому каждый может идти.
Og hvis du mot kjærlighet,
И если ты идёшь к любви,
har du funnet den nå.
Значит, ты уже нашёл её.
I en stall i Betlehem,
В хлеву, в Вифлееме,
Kom sønnen til vår jord.
Сын пришёл на нашу землю.
lever han i hjertene,
Теперь он живёт в сердцах,
Til de som ennå tror.
Тех, кто ещё верит.
Og de som tror at himmelen,
И тех, кто верит, что небеса,
Tok jorden til sin brud.
Взяли землю в жёны.
Og sjenket henne sønnen som,
И подарили ей сына, который,
Ble menneske og Gud.
Стал человеком и Богом.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
Tiden kjenner bare de,
Время знают только те,
Som er i himmelen.
Кто на небесах.
Men kommer han i nye klær,
Но если он придёт в новых одеждах,
Vil du kjenne han igjen.
Узнаешь ли ты его?
Natten svøpte Betlehem.
Ночь окутала Вифлеем.
Maria har blitt mor.
Мария стала матерью.
Til han som bor i hjertene,
Тому, кто живёт в сердцах,
Hos de som ennå tror.
У тех, кто ещё верит.
De som tror at himmelen,
Тех, кто верит, что небеса,
Tok jorden til sin brud.
Взяли землю в жёны.
Og sjenket henne sønnen som,
И подарили ей сына, который,
Ble menneske og Gud.
Стал человеком и Богом.
END
КОНЕЦ





Writer(s): Jester J. Hairston, Lars Kilevold


Attention! Feel free to leave feedback.