Trinh Dinh Quang - Không Thể Là Một Ai Khác - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Trinh Dinh Quang - Không Thể Là Một Ai Khác




Không Thể Là Một Ai Khác
Can't Be Anyone Else
Hôm nay đây anh sẽ no'i hê't
Today I will say everything
Những cảm xu'c tư' tận tim anh
The emotions from the bottom of my heart
Nhưng xin em cho anh yê'u lo'ng
But please be patient with me,
Bởi khi bên em la' khi anh đang yêu
Because when I am with you, I am in love.
Bao nhiêu năm anh đã quen một mi'nh
For so many years I've been used to being alone,
Yêu nhưng sao không thể no'i nên câu
In love, yet unable to utter a word.
Co' những lu'c muô'n gâ'n em mãi thôi
There are times when I just want to be close to you forever,
Ma' sao tôi ơi lại không da'm no'i
But why, oh why, don't I dare say it?
Em tin không, trong lo'ng anh chỉ thê'
Believe me, in my heart, only you,
Không yêu ai nhưng mộng mơ mãi thê'
I love no one else, yet I keep dreaming of you.
Mang tâm tư, vu'i trong đêm thâu,
Carrying feelings, rejoicing in the middle of the night,
Rô'i lại tương tư đâu đâu
And then I start to imagine things again.
Em co' thâ'y mă't anh nho'e đi rô'i na'y
Do you see my face getting blurry?
Ti'nh cảm kho' no'i biê't co' thể no'i sao đây
Feelings that are hard to express, how can I say them?
Một lâ'n mê say anh da'nh một đơ'i đă'm say
One moment of infatuation, I dedicate a lifetime of passion,
Chỉ muô'n co' vơ'i em một đơ'i nă'm tay
I just want to be with you, holding your hand for a lifetime.
Thật lo'ng anh đây ươ'c mong mi'nh co' thể la'
Honestly, my heart wishes we could be
Bơ' vai cho em mỗi khi trở gio' sang đông
Your shoulder to lean on every time the east wind blows,
Cu'ng nhau ga'nh va'c
Sharing the burdens
Kho' khăn ở trong cuộc đơ'i
And hardships of life.
Chỉ co' em thôi, cuộc sô'ng anh co' tiê'ng cươ'i
Only with you, my life is filled with laughter.
Bao nhiêu năm anh đã quen một mi'nh
For so many years I've been used to being alone,
Yêu nhưng sao không thể no'i nên câu
In love, yet unable to utter a word.
Co' những lu'c muô'n gâ'n em mãi thôi
There are times when I just want to be close to you forever,
Ma' sao tôi ơi lại không da'm no'i
But why, oh why, don't I dare say it?
Em tin không, trong lo'ng anh chỉ thê'
Believe me, in my heart, only you,
Không yêu ai nhưng mộng mơ mãi thê'
I love no one else, yet I keep dreaming of you.
Mang tâm tư, vu'i trong đêm thâu,
Carrying feelings, rejoicing in the middle of the night,
Rô'i lại tương tư đâu đâu
And then I start to imagine things again.
Em co' thâ'y mă't anh nho'e đi rô'i na'y
Do you see my face getting blurry?
Ti'nh cảm kho' no'i biê't co' thể no'i sao đây
Feelings that are hard to express, how can I say them?
Một lâ'n mê say anh da'nh một đơ'i đă'm say
One moment of infatuation, I dedicate a lifetime of passion,
Chỉ muô'n co' vơ'i em một đơ'i nă'm tay
I just want to be with you, holding your hand for a lifetime.
Thật lo'ng anh đây ươ'c mong mi'nh co' thể la'
Honestly, my heart wishes we could be
Bơ' vai cho em mỗi khi trở gio' sang đông
Your shoulder to lean on every time the east wind blows,
Cu'ng nhau ga'nh va'c
Sharing the burdens
Kho' khăn ở trong cuộc đơ'i
And hardships of life.
Chỉ co' em thôi, cuộc sô'ng anh co' tiê'ng cươ'i
Only with you, my life is filled with laughter.
Em co' thâ'y mă't anh nho'e đi rô'i na'y
Do you see my face getting blurry?
Ti'nh cảm kho' no'i biê't co' thể no'i sao đây
Feelings that are hard to express, how can I say them?
Một lâ'n mê say anh da'nh một đơ'i đă'm say
One moment of infatuation, I dedicate a lifetime of passion,
Chỉ muô'n co' vơ'i em một đơ'i nă'm tay
I just want to be with you, holding your hand for a lifetime.
Thật lo'ng anh đây ươ'c mong mi'nh co' thể la'
Honestly, my heart wishes we could be
Bơ' vai cho em mỗi khi trở gio' sang đông
Your shoulder to lean on every time the east wind blows,
Cu'ng nhau ga'nh va'c
Sharing the burdens
Kho' khăn ở trong cuộc đơ'i
And hardships of life.
Chỉ co' em thôi, cuộc sô'ng anh co' tiê'ng cươ'i
Only with you, my life is filled with laughter.
Em co' thâ'y mă't anh nho'e đi rô'i na'y
Do you see my face getting blurry?
Ti'nh cảm kho' no'i biê't co' thể no'i sao đây
Feelings that are hard to express, how can I say them?
Một lâ'n mê say anh da'nh một đơ'i đă'm say
One moment of infatuation, I dedicate a lifetime of passion,
Chỉ muô'n co' vơ'i em một đơ'i nă'm tay
I just want to be with you, holding your hand for a lifetime.
Thật lo'ng anh đây ươ'c mong mi'nh co' thể la'
Honestly, my heart wishes we could be
Bơ' vai cho em mỗi khi trở gio' sang đông
Your shoulder to lean on every time the east wind blows,
Cu'ng nhau ga'nh va'c
Sharing the burdens
Kho' khăn ở trong cuộc đơ'i
And hardships of life.
Chỉ co' em thôi, cuộc sô'ng anh co' tiê'ng cươ'i
Only with you, my life is filled with laughter.
Kệ nă'ng hay mưa, mi'nh cư' bên nhau
Whether it's sunny or raining, let's always be together.






Attention! Feel free to leave feedback.