Trinh Dinh Quang - Mưa Trong Lòng - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Trinh Dinh Quang - Mưa Trong Lòng




Mưa Trong Lòng
Rain in My Heart
Đêm nay trăng sáng anh ngồi một mình nhớ em
Tonight the moon is bright, I sit alone and remember you
Đêm qua anh viết vài dòng thư nhưng em không trả lời
Last night I wrote you a few lines, but you didn't reply
Cây tre đầu ngõ đung đưa theo làn gió nhẹ
The bamboo at the end of the lane sways in the gentle breeze
Trăng vẫn sáng gió vẫn đưa, anh vẫn buồn
The moon still shines, the wind still blows, but I'm still sad
Không gian lặng vắng mắt anh sầu em đâu
The space is silent, my eyes are sad, where are you?
người những thứ hơn hẳn anh, đã cướp đi em của anh
And the one who has more than me, has stolen you from me
Anh chỉ muốn khóc thật to, nhưng sợ mình yếu đuối
I just want to cry out loud, but I'm afraid I'm weak
Thế nhưng đến nay một đêm rất buồn
But tonight is a very sad night
Sương rơi lạnh cánh tay anh ướt đẫm nước mắt
The dew falls cold, my arms are wet with tears
Anh nhớ hình dáng lúc trước khi anh còn vẫn còn em
I remember the way you looked before when I still had you
Em hiền hòa em đậm đà, em từng người rất thương anh
You were gentle, you were passionate, you were the one who loved me so much
Nhưng vòng tay anh không thể giữ, không thể ôm trọn lấy em
But my arms couldn't hold you, couldn't hold you close
Anh tuyệt vọng đau trong lòng chẳng dám nói ra
I'm desperate, I'm hurting inside but I don't dare say it
Chỉ thể yếu lòng mỗi khi đêm xuống một mình
I can only be weak when the night falls and I'm alone
gió cứ đưa anh vẫn mưa trong lòng rộn nỗi sầu
And the wind keeps blowing, I'm still raining inside with sadness
Chỉ ánh trăng mới thấu được nỗi lòng của anh
Only the moonlight can understand my heart
Không gian lặng vắng mắt anh sầu em đâu
The space is silent, my eyes are sad, where are you?
người những thứ hơn hẳn anh, đã cướp đi em của anh
And the one who has more than me, has stolen you from me
Anh chỉ muốn khóc thật to, nhưng sợ mình yếu đuối
I just want to cry out loud, but I'm afraid I'm weak
Thế nhưng đến nay một đêm buồn lắm...
But tonight is a very sad night...
Sương rơi lạnh cánh tay anh ướt đẫm nước mắt
The dew falls cold, my arms are wet with tears
Anh nhớ hình dáng lúc trước khi anh còn vẫn còn em
I remember the way you looked before when I still had you
Em hiền hòa em đậm đà, em từng người rất thương anh
You were gentle, you were passionate, you were the one who loved me so much
Nhưng vòng tay anh không thể giữ, không thể ôm trọn lấy em
But my arms couldn't hold you, couldn't hold you close
Anh tuyệt vọng đau trong lòng chẳng dám nói ra
I'm desperate, I'm hurting inside but I don't dare say it
Chỉ thể yếu lòng mỗi khi đêm xuống một mình
I can only be weak when the night falls and I'm alone
gió cứ đưa anh vẫn mưa trong lòng rộn nỗi sầu
And the wind keeps blowing, I'm still raining inside with sadness
Chỉ ánh trăng mới thấu được nỗi lòng của anh
Only the moonlight can understand my heart
Sương rơi lạnh cánh tay anh ướt đẫm nước mắt
The dew falls cold, my arms are wet with tears
Anh nhớ hình dáng lúc trước khi anh còn vẫn còn em
I remember the way you looked before when I still had you
Em hiền hòa em đậm đà, em từng người rất thương anh
You were gentle, you were passionate, you were the one who loved me so much
Nhưng vòng tay anh không thể...
But my arms couldn't...
(Gió cứ đưa, anh vẫn mưa)
(The wind keeps blowing, I'm still raining)
Anh tuyệt vọng đau trong lòng chẳng dám nói ra
I'm desperate, I'm hurting inside but I don't dare say it
Chỉ thể yếu lòng mỗi khi đêm xuống một mình
I can only be weak when the night falls and I'm alone
gió cứ đưa anh vẫn mưa trong lòng rộn nỗi sầu
And the wind keeps blowing, I'm still raining inside with sadness
Chỉ ánh trăng mới thấu được nỗi lòng của anh
Only the moonlight can understand my heart
gió cứ đưa anh vẫn mưa trong lòng rộn nỗi sầu
And the wind keeps blowing, I'm still raining inside with sadness
Chỉ ánh trăng mới thấu...
Only the moonlight can understand...





Writer(s): Quangtrinh Dinh


Attention! Feel free to leave feedback.