Lyrics and translation Trinh Dinh Quang - Nơi Bình Yên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Bình Yên
Место умиротворения
Ngày
lại
qua
thiếu
vắng
em
День
прошел
без
тебя,
Hàng
cây
xác
xơ
úa
vàng
Деревья
стоят
голые,
пожелтевшие.
Từng
ngọn
gió
hiu
hắt
qua
Каждый
порыв
ветра
проносится
мимо,
Dừng
lại
đây
không
muốn
đi.
Останавливается
здесь,
не
желая
уходить.
Rồi
khi
anh
đang
nuôi
hạt
sương
И
когда
я
лелею
капли
росы,
Nhắm
mắt
nghĩ
suy
về
một
người
Закрываю
глаза,
думая
об
одном
человеке.
Ngày
xưa
nơi
đây
Здесь,
когда-то,
Em
vẫn
hay
nói
cười
cùng
anh
Ты
часто
смеялась
и
разговаривала
со
мной.
Giờ
chỉ
còn
một
người
cô
đơn
Теперь
я
одинок,
Chỉ
còn
lại
một
người
chờ
em.
Только
я
один
жду
тебя.
Chờ
em
tới
ngoài
mưa
rơi
Жду
тебя,
пока
на
улице
идет
дождь,
Giọt
lệ
cay
khi
người
không
tới
Горькие
слезы
текут,
когда
ты
не
приходишь.
Biết
em
đã
hết
yêu
anh
rồi
Я
знаю,
ты
больше
не
любишь
меня,
Vẫn
nhớ
hoài
phút
giây
bên
người
Но
я
все
еще
помню
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Làm
sao
cho
mưa
ngừng
rơi
đây
Как
остановить
этот
дождь?
Làm
sao
cho
anh
lệ
ngừng
rơi.
Как
остановить
мои
слезы?
Tình
đã
phai
nhưng
vẫn
nhớ
mãi
Любовь
угасла,
но
я
все
еще
помню,
Vẫn
yêu
em
từng
giây
từng
phút
Все
еще
люблю
тебя
каждую
секунду,
каждую
минуту.
Cầu
nguyện
cho
người
Молюсь,
чтобы
ты
Sẽ
đi
đến
nơi
bình
yên
Нашла
свое
место
умиротворения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangtrinh Dinh
Attention! Feel free to leave feedback.