Lyrics and translation Trinh Lam - Biển Và Anh Vẫn Hát
Chiều
nay
biển
vắng
Сегодня
днем
море.
Có
đôi
chân
tình
nhân
về
Надень
ноги
госпожа
Bỏ
quên
hạnh
phúc
Забытое
счастье
Trong
từng
bước
chân
nhạt
nhòa
Шаги
затихли.
Chiều
dần
buông
День
постепенно
отпускает.
Chiều
tím
khung
trời
Пурпурное
вечернее
небо
Một
mình
ai
đứng
chờ
ai
Одинокий,
который
стоял
и
ждал
кого-то.
Chợt
nghe
biển
hát
Просто
прислушайся
к
пению
моря.
Khúc
ca
xưa
mình
quen
người
Песня
старая,
его
знакомый.
Ngày
xưa
biển
hát
День
старая
морская
песня
Chia
từng
tiếng
yêu
ngọt
ngào
Раздели
каждую
сладкую
любовь.
Người
đã
xa
rồi
Люди
были
далеко.
Với
biển
hát
thì
thầm
С
поющим
морским
шепотом
Biển
và
anh
vẫn
hát
khúc
hát
ngày
ấy
Море
и
он
все
еще
поет
песню
в
тот
день,
Khi
mình
có
nhau
когда
мы
есть
друг
у
друга.
Biển
và
anh
tiếc
nuối
những
hạnh
phúc
Море
и
он
сожалеет
о
счастье
Khi
người
khuất
xa
Когда
люди
ушли
прочь
Vẫn
mong
chờ
anh
vẫn
ôm
trọn
tình
em
Все
еще
жду,
что
ты
все
еще
примешь
свою
любовь.
Biển
vẫn
hát
lời
yêu
thương
Море
по-прежнему
поет
слова
любви.
Mà
ta
đã
trao
nhau
ngày
nào
Где
мы
отдали
каждый
день.
Cuộc
tình
sao
quá
ngắn
quá
xa
tầm
với
Звезды,
слишком
короткие,
слишком
далекие,
чтобы
дотянуться.
Sao
còn
vấn
vương
Почему
Соединенные
Tại
vì
anh
tiếc
nuối
những
hạnh
phúc
Потому
что
вы
сожалеете
о
счастье
Khi
người
khuất
xa
Когда
люди
ушли
прочь
Có
khi
nào
em
sẽ
quay
về
tìm
anh
Когда
я
вернусь,
чтобы
найти
тебя?
Biển
sẽ
hát
lời
yêu
thương
Море
будет
петь
слова
любви.
Và
ta
sẽ
trao
nhau
nồng
nàn
И
мы
будем
дарить
друг
другу
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.