Lyrics and translation Trini Lopez - Guantanamera (Lady of Guantanamo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guantanamera (Lady of Guantanamo)
Гуантанамера (Девушка из Гуантанамо)
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
— мужчина
искренний,
De
donde
crecen
las
palmas
Из
края,
где
растут
пальмы.
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
— мужчина
искренний,
De
donde
crecen
las
palmas
Из
края,
где
растут
пальмы.
Y
antes
de
morirme
quiero
И
прежде
чем
умру,
хочу
Echar
mis
versos
del
alma
Излить
стихи
моей
души.
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
Мои
стихи
— нежно-зеленые,
Y
de
un
carmin
encendido
И
ярко-алые,
как
огонь.
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
Мои
стихи
— нежно-зеленые,
Y
de
un
carmin
encendido
И
ярко-алые,
как
огонь.
Mi
verso
es
un
ciervo
herido
Мои
стихи
— раненый
олень,
Que
busca
en
el
monte
amparo
Что
ищет
в
лесу
приют.
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
I
am
a
sincere
man
from
this
land
of
palm
trees
Я
искренний
мужчина
из
этой
земли
пальм,
But,before
dying
I
wish
to
poor
forth
the
poems
of
my
soul
Но
прежде
чем
умереть,
я
хочу
излить
стихи
моей
души.
My
verses
are
soft,soft
green
Мои
стихи
нежные,
нежно-зеленые,
But
also
a
flaming
red
Но
также
и
пламенно-красные.
My
verses
are
like
wounded
fawn
Мои
стихи
как
раненый
олененок,
Seeking
refuge
in
the
forest
Ищущий
убежище
в
лесу.
I
want
to
share
my
fate
Я
хочу
разделить
свою
судьбу
With
the
worlds
humble
С
простыми
людьми
мира.
A
little
mountain
stream
Маленький
горный
ручей
Pleases
me
more
Мне
нравится
больше,
More
than
the
ocean
Больше,
чем
океан.
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Гуантанамера,
креолка,
гуантанамера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.