Trini Lopez - The Lemon Tree - translation of the lyrics into German

The Lemon Tree - Trini Lopeztranslation in German




The Lemon Tree
Der Zitronenbaum
When I was just a lad of ten
Als ich gerade mal zehn Jahre alt war,
My father said to me
sagte mein Vater zu mir:
"Come on and take a lesson from the lovely lemon tree"
"Komm und lerne eine Lektion vom schönen Zitronenbaum."
"Don't put your trust in love, my boy"
"Vertraue nicht der Liebe, mein Junge",
My father said to me
sagte mein Vater zu mir.
"I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree"
"Ich fürchte, du wirst feststellen, dass die Liebe wie der schöne Zitronenbaum ist."
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
Beneath that lemon tree one day my love and I did lie
Unter diesem Zitronenbaum lagen eines Tages meine Liebste und ich.
A girl so sweet that when smiled
Ein Mädchen, so süß, dass, als sie lächelte,
The stars rose in the sky
die Sterne am Himmel aufgingen.
We passed off summer lost in love
Wir verbrachten den Sommer, verloren in Liebe,
Beneath the lemon tree
unter dem Zitronenbaum.
The music of her laughter hid my father's voice from me
Die Musik ihres Lachens verbarg die Stimme meines Vaters vor mir.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
One day she left wothout a word
Eines Tages verließ sie mich ohne ein Wort.
She took away the sun
Sie nahm die Sonne mit.
And in the dark she left behind
Und in der Dunkelheit, die sie zurückließ,
I knew what she had done
wusste ich, was sie getan hatte.
She left me for another
Sie verließ mich für einen anderen.
It's a common tale but true
Es ist eine alltägliche Geschichte, aber wahr.
A sadder tale, but wiser now
Eine traurige Geschichte, aber klüger jetzt,
I sing this song to you
singe ich dieses Lied für dich, mein Schatz.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.
Lemon tree, very pretty and the lemon flower is sweet
Zitronenbaum, sehr hübsch, und die Zitronenblüte ist süß,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
aber die Frucht der armen Zitrone ist unmöglich zu essen.





Writer(s): Will Holt


Attention! Feel free to leave feedback.