Triny y La Leyenda - Recuerdos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Triny y La Leyenda - Recuerdos




Recuerdos
Воспоминания
Triny y la leyenda-Recuerdos
Трини и Ла Легенда - Воспоминания
Hay que lejos se quedo
Так далеко осталось
Aquello que quiero tanto
То, что так сильно люблю
Hoy quiero vivir intensamente
Сегодня я хочу прожить те яркие
Aquellos días
Дни
Cuando fuera tan feliz
Когда была так счастлива
Distancia quien pudiera tener
Расстоянию бы иметь
Las alas del viento
Крылья ветра
Hay recuerdos, que nos llegan
Есть воспоминания, которые приходят
Al fondo del alma
В глубины души
Hay amigos que no se olvidan
Есть друзья, которых не забыть
Aunque pase el tiempo
Даже спустя время
Amo hasta las hojas
Люблю даже листья
De aquel árbol que nos dio su sombra
Того дерева, что давало нам тень
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ох, ох, кто бы мог иметь
Las alas del viento
Крылья ветра
***** Hace tiempo que llegue
***** Давным-давно я приехала
A estas tierras, donde me tratan
В эти земли, где ко мне относятся
Aun como extranjero,
Пока как к иностранке,
Por eso nunca olvido, por Dios
Поэтому, ради бога, я никогда не забуду
A mis hermanos, amigos y aquel
Своих братьев, друзей и тот
Cielo, podré hablar otros idiomas,
Небесный свод, я могу говорить на других языках
Seguir siendo viajero, pero siempre
Продолжать быть путешественницей, но всегда
Te llevare en el alma
Буду носить тебя в своей душе
A ti, pueblo querido
Тебя, мой любимый народ
Como dijo aquel viejo, amigo fiel
Как сказал тот старик, верный друг
No te olvides de aquellos
Не забывай тех
Que te vieron crecer
Кто видел, как ты росла
Distancia quien pudiera tener
Расстоянию бы иметь
Las alas del viento
Крылья ветра
Hay recuerdos, que nos llegan
Есть воспоминания, которые приходят
Al fondo del alma
В глубины души
Hay amigos que no se olvidan
Есть друзья, которых не забыть
Aunque pase el tiempo
Даже спустя время
Amo hasta las hojas
Люблю даже листья
De aquel árbol que nos dio su sombra
Того дерева, что давало нам тень
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ох, ох, кто бы мог иметь
Las alas del viento
Крылья ветра
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ох, ох, кто бы мог иметь
Las alas del viento
Крылья ветра





Writer(s): Paulo Elorreaga


Attention! Feel free to leave feedback.