Lyrics and translation Trio Alpins - Kedamaian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desir
angin
bagai
mengusap
Ветерок
ласкает
нежно,
Ada
damai
kurasakan
Чувствую
покой
внутри.
Walau
kadang
terasa
ragu
Хоть
порою
сердце
нежно
Akan
ketulusanmu
Сомневается
в
тебе.
Engkau
tahu
tentang
diriku
Ты
знаешь
меня,
родная,
Dan
segala
yang
kurasa
Чувства
все
мои
– твои.
Biarkanlah
ku
berbicara
Позволь
мне
тебе
признаться,
Kasihku
padamu
Как
люблю
тебя,
пойми.
Burung-burung
bernyanyi
merdu
Птицы
дивные
щебечут,
Matahari
bersinar
cerah
Солнце
дарит
ясный
свет.
Deru
ombak
bagaikan
melodi
Шум
прибоя,
словно
шепот,
Kerinduan
akan
dirimu
Будит
трепетный
привет.
S'lalu
saja
datang
menjelang
Наступает
вновь
минута,
Sesaat
kau
hadir
di
sisiku
Возвращаешься
ко
мне.
Engkau
tahu
tentang
diriku
Ты
знаешь
меня,
родная,
Dan
segala
yang
kurasa
Чувства
все
мои
– твои.
Biarkanlah
ku
berbicara
Позволь
мне
тебе
признаться,
Kasihku
padamu
(ha-ha)
Как
люблю
тебя.
(Ха-ха)
Burung-burung
bernyanyi
merdu
Птицы
дивные
щебечут,
Matahari
bersinar
cerah
Солнце
дарит
ясный
свет.
Deru
ombak
bagaikan
melodi
(ho-ho,
wo-ho)
Шум
прибоя,
словно
шепот,
(Хо-хо,
во-хо)
Kerinduan
akan
dirimu
Будит
трепетный
привет.
S'lalu
saja
datang
menjelang
Наступает
вновь
минута,
Sesaat
kau
hadir
di
sisiku
(ho-ho)
Возвращаешься
ко
мне.
(Хо-хо)
Burung-burung
bernyanyi
merdu
Птицы
дивные
щебечут,
Matahari
bersinar
cerah
Солнце
дарит
ясный
свет.
Deru
ombak
bagaikan
melodi
(hu-oh,
wo-ho)
Шум
прибоя,
словно
шепот,
(Ху-ох,
во-хо)
Kerinduan
akan
dirimu
Будит
трепетный
привет.
S'lalu
saja
datang
menjelang
Наступает
вновь
минута,
Sesaat
kau
hadir
di
sisiku
Возвращаешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saint Loco
Attention! Feel free to leave feedback.