Lyrics and translation Trio Alto Astral - Troca o Ódio Pelo Amor
Troca o Ódio Pelo Amor
Смени Ненависть На Любовь
Aprisionado
pela
a
minha
mente
eu
só
tive
decepção
Плененный
своим
разумом,
я
познал
лишь
разочарование,
Eu
pensava
que
era
feliz,
eu
vivia
na
triste
ilusão
Я
думал,
что
счастлив,
но
жил
в
печальном
обмане.
Quando
tinha
dinheiro
no
bolso,
amizade
não
faltava
não
Когда
у
меня
водились
деньги,
то
недостатка
в
друзьях
не
было,
Quando
estava
em
desespero
não
tinha
um
amigo
que
me
desse
a
mão
Но
стоило
мне
отчаяться,
как
не
осталось
ни
одного,
кто
бы
подал
мне
руку.
Eu
sofria
e
não
percebia
com
as
coisa
que
Deus
não
quer
Я
страдал,
не
замечая,
что
делаю
то,
чего
не
хочет
Бог.
Tudo
para
mim
não
dava
certo,
eu
remava
contra
a
maré
У
меня
ничего
не
ладилось,
я
греб
против
течения.
Exausto
e
fardado
da
vida,
eu
pensava
que
fosse
meu
fim
Измученный
и
уставший
от
жизни,
я
думал,
что
это
мой
конец.
Para
mim
estava
tudo
acabado
até
que
alguém
me
disse
assim
Мне
казалось,
что
все
кончено,
но
тут
кто-то
сказал
мне:
Troca
a
maldade
pela
a
bondade
«Смени
злобу
на
доброту,
Troca
o
ódio
pelo
amor,
a
ignorância
pela
calma
Ненависть
на
любовь,
невежество
на
спокойствие.
Se
você
quer
ser
um
vencedor
Если
ты
хочешь
быть
победителем,
O
ciúme
pela
confiança,
o
orgulho
pela
humildade
Замени
ревность
на
доверие,
гордыню
на
смирение,
A
calúnia
por
palavra
certa
e
você
vai
ver
toda
felicidade
Клевету
на
правое
слово
— и
ты
увидишь
истинное
счастье».
Sua
vida
vai
mudar
pra
sempre
Твоя
жизнь
изменится
навсегда,
Tudo
de
bom
vem
aparecer
Все
хорошее
начнет
появляться.
Tenha
paciência,
tenha
calma,
tudo
vai
depender
de
você
Наберись
терпения,
будь
спокойна,
все
будет
зависеть
от
тебя.
Se
o
coração
for
limpo
e
puro,
você
nunca
vai
ser
abalado
Если
твое
сердце
чисто
и
невинно,
тебя
ничто
не
сломит.
Vai
em
frente,
siga
seu
caminho
Иди
вперед,
следуй
своим
путем
E
tenha
contigo
Deus
sempre
ao
seu
lado
И
всегда
носи
с
собой
Бога».
Ao
ouvir
esse
lindo
conselho,
eu
senti
que
tornei
a
nascer
Услышав
этот
прекрасный
совет,
я
почувствовал,
что
родился
заново.
Minha
mente
vem
clareando
que
só
tem
quem
faz
por
merecer
Мой
разум
прояснился,
я
понял,
что
нужно
заслужить
то,
что
имеешь.
Saí
da
ilusão
pra
verdade
e
passei
a
amar
meus
irmãos
Я
вышел
из
мира
иллюзий
в
реальность
и
полюбил
своих
братьев.
Sou
feliz
por
merecimento
e
desejo
estar
sempre
em
união
Я
счастлив
по
заслугам
и
хочу
всегда
быть
в
согласии
с
собой
и
миром.
Troca
a
maldade
pela
a
bondade
Смени
злобу
на
доброту,
Troca
o
ódio
pelo
amor,
a
ignorância
pela
calma
Ненависть
на
любовь,
невежество
на
спокойствие.
Se
você
quer
ser
um
vencedor
Если
ты
хочешь
быть
победителем,
O
ciúme
pela
confiança,
o
orgulho
pela
humildade
Замени
ревность
на
доверие,
гордыню
на
смирение,
A
calúnia
por
palavra
certa
e
você
vai
ver
toda
felicidade
Клевету
на
правое
слово
— и
ты
увидишь
истинное
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Nunes Da Mata
Attention! Feel free to leave feedback.