Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para que hablar de ti
Um nicht über dich zu sprechen
Como
sufro
por
tu
amor
Wie
ich
unter
deiner
Liebe
leide
A
nadie
voy
a
contarle
Niemandem
werde
ich
erzählen
Lo
que
sufro
por
tu
amor
Was
ich
durch
deine
Liebe
leide
A
nadie
voy
a
contarle
Niemandem
werde
ich
erzählen
Lo
que
sufro
por
tu
amor
Was
ich
durch
deine
Liebe
leide
Porque
a
nadie
ha
de
importarle
Denn
niemanden
wird
es
interessieren
El
dolor
que
siento
yo
Den
Schmerz,
den
ich
fühle
Porque
a
nadie
ha
de
importarle
Denn
niemanden
wird
es
interessieren
Que
yo
me
muera
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Porque
a
nadie
ha
de
importarle
Denn
niemanden
wird
es
interessieren
Que
yo
me
muera
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Ay,
a
quien
le
importa
si
yo
sufro
Ay,
wen
interessiert
es,
wenn
ich
leide
No
quiero
hablar
de
este
amor
Ich
möchte
nicht
von
dieser
Liebe
sprechen
Que
tanto
me
hizo
sufrir
Die
mich
so
sehr
leiden
ließ
No
quiero
hablar
de
este
amor
Ich
möchte
nicht
von
dieser
Liebe
sprechen
Que
tanto
me
hizo
sufrir
Die
mich
so
sehr
leiden
ließ
Quiero
cantar,
quiero
reír
Ich
möchte
singen,
ich
möchte
lachen
Para
volver
a
ser
feliz
Um
wieder
glücklich
zu
sein
Ser
libre
como
antes
fui
Frei
zu
sein,
wie
ich
es
einmal
war
Voy
a
cantar
para
reír
Ich
werde
singen,
um
zu
lachen
Dejar
de
pensar
en
ti
Aufhören,
an
dich
zu
denken
Pues
fuiste
tú
quien
me
hizo
sufrir
Denn
du
warst
es,
der
mich
leiden
ließ
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Y
me
dueles
tanto
mi
vida
Und
du
schmerzt
mich
so
sehr,
mein
Leben
Como
me
haces
sufrir
Wie
du
mich
leiden
lässt
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Ay,
como
me
duele
mi
vida
Ay,
wie
mein
Leben
schmerzt
Ay,
lo
que
me
hiciste
sufrir
Ay,
was
du
mich
leiden
ließest
Ay,
en
mi
alma
llevo
una
herida
Ay,
in
meiner
Seele
trage
ich
eine
Wunde
Que
jamás
me
olvido
de
ti
Dass
ich
niemals
dich
vergesse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Elias Velasquez-tobon
Attention! Feel free to leave feedback.