Trio Mio feat. Big Ting AP - Madimanga - translation of the lyrics into German

Madimanga - Trio Mio translation in German




Madimanga
Madimanga
Aaah huh Trio Mio
Aaah huh Trio Mio
Kuh skrrrrt, Cheki!
Kuh skrrrrt, Guck mal!
Mashashola mashida zinaondoka
Wenn Schulprobleme und Stress verschwinden,
Nikinyanya naskia nimeomoka
und ich high werde, fühle ich mich, als hätte ich es geschafft.
Biringanya madiva nawakoroga
Die schönen Frauen, ich bringe sie durcheinander,
Saa ya doba katika mi naromboswa
Zur Schlafenszeit werde ich verführt.
Stoner madimanga
Stoner, Gras,
Nikinyanya nafichanga na madigaga
Wenn ich high bin, verstecke ich es in meiner Sonnenbrille,
Mitishamba najikaranga na vifaranga
Mit Kräutern brate ich mich selbst und junge Hühner (junge Frauen),
Nikipanga nakimanga mabiringanya
Wenn ich Pläne schmiede, renne ich schnell weg wie eine Aubergine.
Oya zoza
Hey, beruhige dich,
Chapa zuzu chupa kwa kisogo akizua
Schlag den Idioten, wirf eine Flasche auf seinen Hinterkopf, wenn er Ärger macht,
Zogo si huzimanga na dimanga kwa mafua
Streit beende ich, indem ich Gras in seine Nase stopfe,
Tiki looku drippy na si mvua, si unajua
Ich sehe cool und "drippy" aus, und das nicht wegen des Regens, du weißt es doch,
Mbosho wakisaksua niko tupu nakamua
Wenn die Schlampen Sex wollen, bin ich leer und nehme es mir.
Cheki za manguna wanatunza ka Kamene
Schau dir die dicken Hintern der Frauen an, sie erhalten sie wie Kamene,
Cheza na mutaratara cheza na kinembe
Spiel langsam, spiel mit dem kleinen Ding,
Wa kwako namdara dara nampiga mavijembe
Deinen Typen necke ich nur, und schlage ihm mit Wortspielen,
Nimedishi sembe mazgwembe ziko stoner
Ich habe Mais gegessen, meine Juwelen sind stoner.
Madimanga
Gras,
Nikinyanya nafichanga na madigaga
Wenn ich high bin, verstecke ich es in meiner Sonnenbrille,
Mitishamba najikaanga na vifaranga
Mit Kräutern brate ich mich selbst und junge Frauen,
Nikipanga nakimanga mabiringanya
Wenn ich Pläne schmiede, renne ich schnell weg wie eine Aubergine.
Watu moshi na majunkie mabobo shanty
Leute im Rauch und Junkies, dumme Vorstadtbewohner,
Chwani njoti ni ya majani kwa sacco bangi
In der Unterhose ist Marihuana in der Tasche,
Na mbogi ya wanati waroro matings
Mit einer Gruppe von wilden, ungezogenen Leuten,
Ka kinyongi na maarif kikolo swafi Awooh
Wie ein Chamäleon mit Wissen, cooler Stil, Awooh.
Mashashola mashida zinaondoka
Wenn Schulprobleme und Stress verschwinden,
Nikinyanya naskia nimeomoka
und ich high werde, fühle ich mich, als hätte ich es geschafft.
Biringanya madiva nawakoroga
Die schönen Frauen, ich bringe sie durcheinander,
Saa ya doba katika mi naromboswa
Zur Schlafenszeit werde ich verführt.
Gode imewaka gode, imewaka
Das Feuer brennt, das Feuer brennt,
Gode imewaka gode, imewaka
Das Feuer brennt, das Feuer brennt,
Kijana huyo, ameririma eish
Dieser Junge, er hat gekifft, eish,
Anaona mbang'a anatoroka mbio
Er sieht einen Polizisten und rennt schnell weg.
Stoner madimanga
Stoner, Gras,
Nikinyanya nafichanga na madigaga
Wenn ich high bin, verstecke ich es in meiner Sonnenbrille,
Mitishamba najikaanga na vifaranga
Mit Kräutern brate ich mich selbst und junge Frauen,
Nikipanga nakimanga mabiringanya
Wenn ich Pläne schmiede, renne ich schnell weg wie eine Aubergine.





Writer(s): Irma Obuchere


Attention! Feel free to leave feedback.