Lyrics and translation Trio Nascimento - Sou Barro, És Oleiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Barro, És Oleiro
Я глина, Ты гончар
Sou
um
vaso,
és
oleiro
Я
сосуд,
ты
гончар
Sabes
tudo
que
há
em
mim
Ты
знаешь
всё,
что
есть
во
мне
Minhas
fraquezas,
meus
anseios
Мои
слабости,
мои
стремления
Sondas
e
conheces-me
Ты
исследуешь
и
знаешь
меня
Se
eu
chorar,
me
consolarás
Если
я
заплачу,
ты
утешишь
меня
Seu
eu
cair,
me
levantarás
Если
я
упаду,
ты
поднимешь
меня
Se
eu
me
perder,
tu
me
acharás
Если
я
потеряюсь,
ты
найдешь
меня
Sou
um
vaso
em
tuas
mãos
Я
сосуд
в
твоих
руках
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
отнимай
свой
дух
от
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
дай
мне
остаться
вдали
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я
глина,
ты
гончар
Molda-me,
Senhor
Создавай
меня,
Господь
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
отнимай
свой
дух
от
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
дай
мне
остаться
вдали
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я
глина,
ты
гончар
Molda-me,
Senhor
Создавай
меня,
Господь
Se
eu
chorar,
me
consolarás
Если
я
заплачу,
ты
утешишь
меня
Seu
eu
cair,
me
levantarás
Если
я
упаду,
ты
поднимешь
меня
Se
eu
me
perder,
tu
me
acharás
Если
я
потеряюсь,
ты
найдешь
меня
Sou
um
vaso
em
tuas
mãos
Я
сосуд
в
твоих
руках
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
отнимай
свой
дух
от
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
дай
мне
остаться
вдали
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я
глина,
ты
гончар
Molda-me,
Senhor
Создавай
меня,
Господь
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
отнимай
свой
дух
от
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
дай
мне
остаться
вдали
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я
глина,
ты
гончар
Molda-me,
Senhor
Создавай
меня,
Господь
Molda-me,
trata
as
feridas
Создавай
меня,
исцели
раны
Molda-me,
devolve
a
alegria
Создавай
меня,
верни
радость
Usa-me,
eu
quero
ser
um
vaso,
em
tuas
mãos
(Sim,
Deus)
Используй
меня,
я
хочу
быть
сосудом
в
твоих
руках
(Да,
Боже)
Toca-me,
eu
quero
tua
essência
(Toca-me
Senhor)
Прикоснись
ко
мне,
я
хочу
твоей
сущности
(Прикоснись
ко
мне,
Господь)
Enche-me
com
tua
presença
(enche-me
Senhor)
Наполни
меня
своим
присутствием
(Наполни
меня,
Господь)
Quero
ser
barro
que
a
tua
mão,
moldou
Я
хочу
быть
глиной,
которую
создала
твоя
рука
Não
retires
(Não
retires
Senhor)
Не
отнимай
(Не
отнимай,
Господь)
Não
retires
teu
espírito
de
mim
(Não
retires
de
mim
Senhor)
Не
отнимай
свой
дух
от
меня
(Не
отнимай
от
меня,
Господь)
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
(Não
me
deixe
Senhor)
Не
дай
мне
остаться
вдали
от
тебя
(Не
дай
мне,
Господь)
Sou
o
barro,
és
oleiro
(Eu
sou
o
vaso,
és
oleiro)
Я
глина,
ты
гончар
(Я
сосуд,
ты
гончар)
Molda-me,
Senhor
Создавай
меня,
Господь
Não
retires
de
nós
a
tua
presença
Senhor
Не
отнимай
от
нас
свое
присутствие,
Господь
Queremos
a
tua
essência
pai.
Toca-nos!
Мы
хотим
твоей
сущности,
Отец.
Прикоснись
к
нам!
Molda-nos
Senhor.
Quebra
os
nossos
corações!
Создавай
нас,
Господь.
Сокруши
наши
сердца!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.