Trio Parada Dura feat. César Menotti & Fabiano - Amaremos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trio Parada Dura feat. César Menotti & Fabiano - Amaremos (Ao Vivo)




Amaremos (Ao Vivo)
Будем любить (концертная запись)
Eu tenho a impressão que, numa outra ocasião
У меня такое чувство, что когда-то раньше
Nós nos amamos
Мы любили друг друга.
Que tudo é mais bonito, mais alegre
Что все становится прекраснее, радостнее,
Quando nós nos encontramos
Когда мы встречаемся.
Existe alguma coisa em comum entre nós dois
Есть что-то общее между нами,
Que me fascina
Что меня завораживает.
Eu acho que nasci para ser seu
Мне кажется, я рожден, чтобы быть твоим,
E você, para ser minha
А ты моей.
Olhando em seu olhar
Глядя в твои глаза,
Os nossos olhos dizem tudo que sentimos
Наши взгляды говорят все, что мы чувствуем.
Nas coisas que falamos
В наших словах
E nos beijos que trocamos, descobrimos
И в поцелуях, которыми мы обмениваемся, мы открываем,
Que a felicidade depende de nós dois
Что счастье зависит только от нас двоих,
Vivermos juntos
От того, будем ли мы вместе.
Por isso a impressão que, em outra ocasião
Поэтому у меня такое чувство, что когда-то раньше
Nós nos amamos
Мы любили друг друга.
Amamos com sinceridade
Любимая нами искренне,
Nosso amor não tem tempo ou idade
Наша любовь неподвластна времени и возрасту.
Ele é puro demais, é profundo
Она слишком чиста, глубока,
Ele vive em nós
Она живет в нас.
Mesmo que o mundo se acabe
Даже если мир рухнет,
E a morte aqui nos separe
И смерть разлучит нас здесь,
Em outra vida, nos encontraremos
В другой жизни мы встретимся
E outra vez, amaremos
И снова будем любить друг друга.
Que honra cantar com os nossos ídolos
Какая честь петь с нашими кумирами
Creone, Parrerito e Xonadão
Креоне, Паррерито и Ксонаданом,
O Trio Parada Dura
Трио Parada Dura.
Amamos com sinceridade
Любимая нами искренне,
Nosso amor não tem tempo ou idade
Наша любовь неподвластна времени и возрасту.
Ele é puro demais, é profundo
Она слишком чиста, глубока,
Ele vive em nós
Она живет в нас.
E mesmo que o mundo se acabe
И даже если мир рухнет,
E a morte aqui nos separe
И смерть разлучит нас здесь,
Em outra vida, nos encontraremos
В другой жизни мы встретимся
E outra vez, amaremos
И снова будем любить друг друга.
Que alegria!
Какая радость!





Writer(s): Aline, Barrerito, Jotha Luiz


Attention! Feel free to leave feedback.