Lyrics and translation Trio Parada Dura - Alô Motorista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô Motorista
Привет, водитель
Alô
motorista
herói
brasileiro
Привет,
водитель,
герой
бразильский,
Receba
este
humilde
versinho
que
fiz
Прими
эти
скромные
стишки,
Homenageando
irmãos
da
estrada
Что
посвящаю
братьям
по
дороге,
Que
roda
do
norte
ao
sul
do
país
Кто
колесит
с
севера
до
юга
страны.
Valente
soldado
que
constantemente
Отважный
солдат,
что
постоянно
Transporta
no
peito
saudade
dos
seus
В
груди
носит
тоску
по
своим,
Com
o
coração
carregado
de
amor
С
сердцем,
полным
любви,
Com
o
pé
direito
no
acelerador
С
правой
ногой
на
педали
газа,
As
mãos
no
volante
e
o
pensamento
em
Deus
Руками
на
руле
и
мыслями
о
Боге.
"Alô
meus
irmãos
da
estrada
que
rodam
do
norte
ao
sul
do
país
"Привет,
мои
братья
по
дороге,
что
колесят
с
севера
до
юга
страны,
Vai
um
abraço
de
Creone,
Barrerito
e
Mangabinha,
o
Trio
Parada
Dura"
Шлет
вам
объятия
Креоне,
Баррерито
и
Мангабинья,
трио
"Parada
Dura".
Alô
motorista,
uma
boa
viagem
Привет,
водитель,
доброго
пути!
É
o
que
desejo
este
violeiro
amigo
Этого
желает
тебе
друг-гитарист.
Que
Deus
te
acompanha
em
tua
jornada
Пусть
Бог
сопровождает
тебя
в
твоем
путешествии,
Defendendo
sempre
de
todo
o
perigo
Защищая
всегда
от
всех
опасностей.
Teu
ente
querido
te
espera
distante
Твои
любимые
ждут
тебя
вдали,
Que
sejas
feliz
e
não
sofras
jamais
Пусть
ты
будешь
счастлив
и
никогда
не
страдаешь.
Se
alguém
te
condena
por
ser
mulherengo
Если
кто-то
осуждает
тебя
за
любвеобильность,
Estou
a
teu
lado
e
também
te
defendo
Я
на
твоей
стороне
и
тоже
тебя
защищаю,
Pois
o
violeiro
não
fica
pra
trás
Ведь
гитарист
не
отстает.
Alô
motorista
o
Brasil
te
agradece
Привет,
водитель,
Бразилия
благодарит
тебя
A
cada
transporte,
a
cada
viagem
За
каждую
перевозку,
за
каждое
путешествие.
O
nosso
progresso
precisa
e
depende
Наш
прогресс
нуждается
и
зависит
Da
tua
nobreza,
bravura
e
coragem
От
твоего
благородства,
храбрости
и
мужества.
Eu
falo
em
nome
de
todos
violeiros
Я
говорю
от
имени
всех
гитаристов,
Que
também
viajam
pra
ganhar
o
pão
Которые
тоже
путешествуют,
чтобы
заработать
на
хлеб.
Se
nos
sobra
fama,
dinheiro
e
carinho
Если
у
нас
есть
слава,
деньги
и
любовь,
Ganhamos
no
braço
da
viola
de
pinho
Мы
заработали
их
игрой
на
сосновой
гитаре,
Que
foi
transportada
por
ti,
meu
irmão
Которую
перевез
ты,
мой
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoelito, Morazul
Attention! Feel free to leave feedback.