Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canoeiro (Ao Vivo)
Kanufahrer (Live)
Domingo
de
tardezinha
eu
estava
mesmo
à
toa
Sonntagnachmittag
war
mir
wirklich
langweilig
Convidei
meu
companheiro
pra
ir
pescar
na
lagoa
Ich
lud
meinen
Kumpel
ein,
am
See
zu
angeln
Levamos
rede
de
lance
Wir
nahmen
ein
Wurfnetz
mit
Ai,
ai,
fomos
pescar
de
canoa
Ai,
ai,
wir
fuhren
zum
Angeln
mit
dem
Kanu
los
Eu
levei
os
meus
apreparos
pra
dá
uma
pescada
boa
Ich
nahm
meine
Ausrüstung
mit,
um
einen
guten
Fang
zu
machen
Saímos
cortando
água
na
minha
velha
canoa
Wir
glitten
durchs
Wasser
in
meinem
alten
Kanu
A
garça
avistei
de
longe
Den
Reiher
sah
ich
von
weitem
Ai,
ai,
chega
perto
ela
voa
Ai,
ai,
kommt
man
näher,
fliegt
er
davon
Fui
descendo
rio
a
baixo,
remando
minha
canoa
Ich
fuhr
flussabwärts,
ruderte
mein
Kanu
Eu
entrei
numa
vazante,
fui
sair
noutra
lagoa
Ich
fuhr
in
einen
Altarm
hinein
und
kam
an
einem
anderen
See
heraus
É
o
remanso
do
Rio
Pardo
Es
ist
das
Stillwasser
des
Rio
Pardo
Ai,
ai
onde
o
pintado
amoa
Ai,
ai,
wo
der
Pintado
sich
aufhält
Pra
pegar
peixe
dos
bons,
dá
trabalho
a
gente
soa
Um
gute
Fische
zu
fangen,
muss
man
sich
anstrengen
und
schwitzt
Eu
jogo
timbó
na
água
com
isso
o
peixe
atordoa
Ich
werfe
Timbó
ins
Wasser,
davon
wird
der
Fisch
betäubt
Jogo
a
rede
e
dou
um
grito
Ich
werfe
das
Netz
aus
und
stoße
einen
Schrei
aus
Ai,
ai,
os
dourados
amontoa
Ai,
ai,
die
Dourados
sammeln
sich
O
rio
tava
enchendo
muito
tava
cobrindo
a
taboa
Der
Fluss
stieg
stark
an,
er
bedeckte
schon
das
Schilfrohr
Acompanhei
a
maré,
e
encostei
minha
canoa
Ich
folgte
dem
Wasserstand
und
legte
mein
Kanu
an
Cada
remada
que
eu
dava
Jeder
Ruderschlag,
den
ich
machte
Ai,
ai,
dava
um
balanço
na
proa
Ai,
ai,
ließ
den
Bug
schaukeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alocin, Zé Carreiro
Attention! Feel free to leave feedback.