Trio Parada Dura - Dilema de Amor - translation of the lyrics into German

Dilema de Amor - Trio Parada Duratranslation in German




Dilema de Amor
Liebesdilemma
Senhor, meu Deus Todo Poderoso
Herr, mein allmächtiger Gott
Foi tão revoltoso o que me aconteceu
So empörend war, was mir geschah
Eu que vivia tão tranquilamente
Ich, der ich so ruhig lebte
Eis que de repente comigo envolveu
Siehe, plötzlich verwickelte sie mich
Uma menina linda e sem juízo
Ein schönes, unbesonnenes Mädchen
Com um sorriso enfeitiçador
Mit einem bezaubernden Lächeln
Sua beleza roubou minha calma
Ihre Schönheit raubte mir die Ruhe
Naufragou minha alma neste mar de amor
Meine Seele erlitt Schiffbruch in diesem Meer der Liebe
Mas nosso romance
Aber unsere Romanze
E nossa união seus pais não aprovam
Und unsere Verbindung billigen ihre Eltern nicht
Diz que a filha ainda é muito nova
Sagen, die Tochter sei noch zu jung
Nesse dilema sofre ela e eu
In diesem Dilemma leiden sie und ich
Porém não sabe que sua filha na realidade
Doch sie wissen nicht, dass ihre Tochter in Wirklichkeit
Apenas com quatorze anos de idade
Mit nur vierzehn Jahren
Pretende ser mãe de um filho meu
Beabsichtigt, Mutter meines Kindes zu werden
Sinceramente, o nosso caso é mesmo complicado
Ehrlich gesagt, unser Fall ist wirklich kompliziert
Porque além de tudo sou casado
Denn überdies bin ich verheiratet
Seria o divórcio minha solução
Wäre die Scheidung meine Lösung
Mas por vingança
Aber aus Rache
Minha mulher divórcio não assina
Unterzeichnet meine Frau die Scheidung nicht
Porque sabe que esta menina
Weil sie schon weiß, dass dieses Mädchen
Está morando em meu coração
In meinem Herzen wohnt
Porém não sabe que sua filha na realidade
Doch sie wissen nicht, dass ihre Tochter in Wirklichkeit
Apenas com quatorze anos de idade
Mit nur vierzehn Jahren
Pretende ser mãe de um filho meu
Beabsichtigt, Mutter meines Kindes zu werden
Sinceramente, o nosso caso é mesmo complicado
Ehrlich gesagt, unser Fall ist wirklich kompliziert
Porque além de tudo sou casado
Denn überdies bin ich verheiratet
Seria o divórcio minha solução
Wäre die Scheidung meine Lösung
Mas por vingança
Aber aus Rache
Minha mulher, divórcio não assina
Unterzeichnet meine Frau die Scheidung nicht
Porque sabe que esta menina
Weil sie schon weiß, dass dieses Mädchen
Está morando em meu coração
In meinem Herzen wohnt





Writer(s): Luiz De Castro, Elcio N. Borges


Attention! Feel free to leave feedback.