Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motorista do Amor
Водитель любви
Motorista
do
amor
que
carrega
Водитель
любви,
который
везет
Vidas
tristes
em
busca
de
afeto
Грустные
жизни
в
поисках
ласки,
Me
transporte
até
o
lar
do
pecado
Отвези
меня
в
обитель
греха,
Porque
eu
quero
ver
bem
de
perto
Потому
что
я
хочу
увидеть
вблизи
A
mulher
que
atirou-se
na
vida
Женщину,
которая
бросилась
в
жизнь
E
também
minha
vida
levou
И
мою
жизнь
с
собой
унесла.
Pra
ela
ver
o
que
restou
de
mim
Пусть
она
увидит,
что
осталось
от
меня,
Pra
eu
ver
o
que
dela
restou
Пусть
я
увижу,
что
осталось
от
нее.
Deixo
pago
a
corrida
– ida
e
volta
Оплачиваю
поездку
– туда
и
обратно,
E
você
me
espera
И
ты
меня
подожди
Em
duas
horas
se
eu
não
voltar
Через
два
часа,
если
я
не
вернусь,
E
a
luz
se
apagar
И
свет
погаснет,
Você
pode
ir
embora
Ты
можешь
уехать.
Motorista
hoje
eu
vim
pra
tirar
Водитель,
сегодня
я
пришел,
чтобы
забрать
Meu
amor
desta
casa
de
vício
Мою
любовь
из
этого
дома
порока.
Se
até
amanhã
não
voltar
Если
до
завтра
я
не
вернусь,
Você
pode
chamar
a
polícia
Ты
можешь
вызвать
полицию.
Lá
no
quarto
só
vão
encontrar
В
комнате
они
найдут
только
Corpos
frios
que
muito
sofreram
Холодные
тела,
которые
много
страдали,
E
por
não
suportarem
a
ausência
И,
не
выдержав
разлуки,
Por
amor
abraçados
morreram
В
объятиях
друг
друга
умерли
от
любви.
Se
o
destino
nos
deu
o
castigo
Если
судьба
нас
наказала,
De
abortar
uma
vida
viver
separados
Прервав
жизнь,
жить
в
разлуке,
E
a
morte
num
leito
de
pedra
То
пусть
смерть
на
каменном
ложе
Nos
deixe
pra
sempre
em
paz
lado
a
lado
Оставит
нас
навсегда
в
покое,
рядом
друг
с
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Creone, Jose Fortuna, Paraiso
Attention! Feel free to leave feedback.