Lyrics and translation Trio Parada Dura - O Amor e o Asilo
Eu
tinha
apenas
vinte
e
cinco
anos
Мне
было
всего
двадцать
пять
лет
Quando
completamos
um
ano
de
casado
Когда
мы
завершили
год,
женат
Foi
com
uma
briga
que
comemoramos
Был
бой,
который
мы
празднуем
O
dia
que
era
para
ser
sagrado
День,
который
должен
был
быть
священным
Talvez
por
ciúme
ou
talvez
por
outro
Может
быть,
зависть
или,
может
быть,
с
другой
Só
sei
dizer
que
fui
abandonado
Знаю
только,
могу
сказать,
что
я
отказался
O
que
restou
para
triste
lembrança
То,
что
осталось
для
печальным
напоминанием
Tem
um
pequeno
fio
de
esperança
Есть
небольшой
провод
надежда
Só
as
alianças
com
os
nomes
gravados.
Только
обручальные
кольца
с
именами,
выгравированными.
Sem
rumo
na
vida
tornei-me
um
farrapo
Без
цели
в
жизни-я
стал
кусок
мяса
Depois
que
meu
grande
amor
foi
embora
После
того,
как
любовь
ушла
Quantos
anos
bons
para
o
nosso
futuro
Сколько
лет,
это
хорошо
для
нашего
будущего
Com
sua
partida
morreu
sem
demora
С
его
отъезда
умер
без
задержек
Para
amenizar
minha
grande
dor
Чтобы
смягчить
мою
боль
Para
os
butiquins
fui
na
mesma
hora
Для
butiquins
был
в
тот
же
час
Quando
meus
amigos
me
perguntavam
Когда
мои
друзья
спрашивали
меня:
Porque
minha
vida
transformava
Потому
что
моя
жизнь
превратились
Nem
eu
mesmo
sabia
contar
a
história.
Ни
я
даже
не
знала,
рассказать
историю.
Por
mais
que
eu
tentasse
fugir
da
verdade
Что
бы
я
не
пытался
уйти
от
действительности
Eu
não
encontrava
forças
para
agir
Я
не
находил
сил,
чтобы
действовать
Pois
não
era
fácil
aquele
sufoco
Потому
что
это
не
было
легко,
тот
уходит
любовь
Então
eu
bebia
pra
de
mim
fugir.
Так
что
я
пил,
ты,
от
меня
уйти.
Quando
eu
acordava
em
plena
calçada
Когда
я
просыпалась
в
полной
мере
тротуар
Ouvindo
as
ofensas
a
me
atingir
Услышав
обиду
мне
достичь
Eu
que
era
um
homem
de
tanta
moral
Я,
что
это
был
человек
такой
моральной
Hoje
envolvido
em
todo
esse
mal
Сегодня
участвует
в
этом
всем
плохо
Com
pranto
no
rosto
tive
que
engolir
С
плача
на
лице
пришлось
проглотить
Fui
ficando
velho
perdi
minhas
forças
Я
старею,
я
потерял
свои
силы
Sem
uma
pessoa
pra
de
mim
cuidar
Не
человек,
ты
с
меня
забота
Foi
quando
um
laguem
me
disse
com
pena:
Был
когда
laguem
сказал
мне,
с
ручкой:
- Eu
vou
conduzi-lo
para
um
lugar.
- Я
буду
водить
его
на
место.
Foi
lá
que
eu
vi
pessoas
como
eu
Там,
где
я
видел
людей,
как
я
Até
quem
eu
nunca
esperava
encontrar
До
которого
я
никогда
не
ожидал,
чтобы
найти
Cujas
as
alianças
que
nos
uniu
Чьи
альянсы,
который
соединил
нас
Depois
de
tantos
anos
serviu
После
стольких
лет
он
служил
Pra
dizer
que
o
asilo
é
o
nosso
lar.
Сказать,
что
убежище-это
наш
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.