Trip Lee feat. Jr - Eyes Open - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trip Lee feat. Jr - Eyes Open




Eyes Open
Открытые глаза
Good evening brethren, let's go a special direction
Добрый вечер, братья, давайте пойдем в особом направлении.
Look back, let's meet a young'n that was born in 87
Оглянемся назад, давайте встретим молодого парня, который родился в 87-м.
His parents was so happy, rejoicing at they new blessing
Его родители были так счастливы, радуясь своему новому благословению.
He breathes life, at the same time death without a question
Он дышит жизнью, в то же время смерть - несомненна.
His parents gazed in his eyes, adoring him as he hollers
Его родители смотрели в его глаза, обожая его, когда он кричал.
He got his eyes from his mama, he got his nose from his father
Он получил свои глаза от мамы, он получил свой нос от отца.
It's crazy how this baby, is so precious but I'm saddened
Это безумие, как этот ребенок, такой драгоценный, но мне грустно.
He got his name from grandfather, his depravity from Adam
Он получил свое имя от дедушки, свою порочность от Адама.
That's how it goes and hey look as he grows
Вот как это происходит, и смотри, как он растет.
You can see he's so blind, his eyes seem as they closed
Ты видишь, что он такой слепой, его глаза кажутся закрытыми.
He's so weak and it shows, he can't keep from what He knows
Он такой слабый, и это видно, он не может удержаться от того, что знает.
Is wrong, he knows it's bad but dag he wants it though
Это неправильно, он знает, что это плохо, но, блин, он все равно этого хочет.
And all throughout his years, he looks good to his peers
И на протяжении всех своих лет он выглядит хорошо в глазах своих сверстников.
And his parents, and his self but if we could only peer
И его родителей, и себя, но если бы мы только могли заглянуть.
On the inside, we'd see that from the start it was dark
Внутрь, мы бы увидели, что с самого начала там была тьма.
Until a Savior stepped in and gave Him a new heart, eyes opened!
Пока Спаситель не вошел и не дал ему новое сердце, открытые глаза!
I know I once was blind, Oh Lord but now I see
Я знаю, что когда-то я был слеп, Господи, но теперь я вижу.
You sent your Son from above to come and rescue me
Ты послал Своего Сына свыше, чтобы Он пришел и спас меня.
He's the light of the world, maker of you and me
Он - свет миру, создатель тебя и меня.
His Spirit shines so bright for all of us to see
Его Дух сияет так ярко, чтобы все мы могли видеть.
Now that my vision's clear, Oh Lord we sing your praise
Теперь, когда мое зрение прояснилось, Господи, мы поем Тебе хвалу.
And pray that those in the world would turn and seek your face
И молимся, чтобы те, кто в мире, обратились и взыскали Твоего лица.
Father we thank you for eyes to see so we can know you and love you forever
Отец, мы благодарим Тебя за глаза, чтобы видеть, чтобы мы могли знать Тебя и любить Тебя вечно.
So that we can love you forever
Чтобы мы могли любить Тебя вечно.
Yeah I was blinded in the past, like my mind was in the trash
Да, я был слеп в прошлом, как будто мой разум был в мусоре.
Incapable of doing good or even finding him the task
Неспособный творить добро или даже найти его, эта задача.
Was beyond what I could grasp, my righteousness is rags
Была выше моего понимания, моя праведность - это тряпки.
So He had to do all the work, by His design you do the math
Поэтому Ему пришлось сделать всю работу, по Его замыслу ты занимаешься математикой.
The math, who get's the glory, hey who get's the praise?
Математика, кто получает славу, эй, кто получает хвалу?
Predestined, I was elected, resurrected from the grave
Предопределенный, я был избран, воскрешен из могилы.
Plus His loved was never based on my past or present state
Плюс Его любовь никогда не основывалась на моем прошлом или настоящем состоянии.
On anything that I obtained I was a mess but blessed with grace
Ни на чем, что я получил, я был беспорядком, но благословлен благодатью.
By grace, I'm in love with Him
По благодати я влюблен в Него.
He gave me something within
Он дал мне что-то внутри.
He doesn't love me cause of me nope He loves me because of Him
Он любит меня не из-за меня, нет, Он любит меня из-за Него.
No He didn't have to save and raise me when I was dead
Нет, Ему не нужно было спасать и воскрешать меня, когда я был мертв.
But He dragged me out the morgue, now the praise of His name is spread
Но Он вытащил меня из морга, теперь хвала Его имени распространяется.
He died for all He would save, it's crazy the Savior bled
Он умер за всех, кого спасет, безумие, Спаситель истек кровью.
Erasing taking my dread, and gave me some grace instead
Сотрясая, снимая мой страх, и дал мне вместо этого благодать.
The kind I wouldn't resist, I came praise be to Him
Ту, которой я бы не сопротивлялся, я пришел, хвала Ему.
And I'm confident if I'm in Him Ima make it to the end with eyes open
И я уверен, что если я в Нем, я дойду до конца с открытыми глазами.
Now that my eyes is open, gotta keep that Bible open
Теперь, когда мои глаза открыты, я должен держать эту Библию открытой.
Not just so that I can quote Him, I'm hopin that I'll behold Him
Не только для того, чтобы я мог цитировать Его, я надеюсь, что я буду созерцать Его.
Until I lay in the grave, I'm praying I'll stay in motion
Пока я не лягу в могилу, я молюсь, чтобы я оставался в движении.
Gazing with eyes of faith He gave me baby, I'm focused
Глядя глазами веры, которую Он дал мне, детка, я сосредоточен.
I'm praying all through my 20's I'll see Him in 20/20
Я молюсь, чтобы на протяжении всех моих 20-ти я видел Его в 20/20.
Looking at Him till I look like Him almost like His twin He's
Смотря на Него, пока я не буду похож на Него, почти как Его близнец, Он.
So merciful, His Word is so packed I'm telling many
Так милостив, Его Слово настолько насыщенно, что я говорю многим.
About the glory of Christ, tryna rep Him with all that's in me
О славе Христа, пытаясь представлять Его всем, что есть во мне.





Writer(s): William Barefield, Courtney Peebles, Nelson Chu


Attention! Feel free to leave feedback.