Lyrics and translation Trip Lee feat. Lecrae, PRo & Thi'sl - Twisted
Do
not
be
deceived
my
beloved
brothers,
Не
обманывайтесь,
мои
возлюбленные
братья.
Every
good
gift
and
every
perfect
gift
is
from
above,
Каждый
хороший
дар
и
каждый
совершенный
дар-свыше.
Coming
down
from
the
Father
of
Lights,
don't
get
it
twisted
man
Спускаясь
от
отца
огней,
не
пойми
меня
неправильно,
парень.
Uh
yea,
it's
Wayne
gretzky
on
his
neck
piece,(huh)
Э-э-э,
да,
это
Уэйн
Гретцки
на
шее,
(ха!)
Got
em
feeling
real
hefty
on
his
best
week.
Заставил
их
почувствовать
себя
действительно
здоровенными
в
свою
лучшую
неделю.
Huh
but
let
see
(let's
see),
he
say
he
make
it
rain,
Ха,
но
давай
посмотрим
(давай
посмотрим),
он
говорит,
что
делает
так,
чтобы
шел
дождь.
But
yet
the
sky's
still
bluer
than
a
gas
flame.
Но
небо
по-прежнему
голубее
газового
пламени.
I
mean
let's
make
it
plain,
somebody
keep
'em
breathin',
Я
имею
в
виду,
давайте
проясним:
кто-нибудь,
пусть
они
дышат,
Keep
his
blood
flowin',
and
keep
his
heart
beatin'.
Пусть
кровь
течет,
а
сердце
бьется.
God
keep
em
eatin',
and
it
ain't
no
secret,
don't
get
it
twisted
Боже,
пусть
они
едят,
и
это
не
секрет,
не
пойми
меня
неправильно.
God
gave
him
what
he
needed;(speed
it
up!)
Бог
дал
ему
то,
в
чем
он
нуждался.
My
life
ain't
never
been
mine,
yeah
I
work
hard
and
yeah
I
grind,
Моя
жизнь
никогда
не
была
моей,
да,
я
много
работаю
и
вкалываю,
But
not
to
get
rich
man
not
to
shine,
not
to
get
rich
man
not
to
shine.
Но
не
для
того,
чтобы
разбогатеть,
не
для
того,
чтобы
блистать,
не
для
того,
чтобы
разбогатеть,
не
для
того,
чтобы
блистать.
And
I
don't
boast
much
I
don't
brag,
И
я
не
хвастаюсь
я
не
хвастаюсь,
Cause
everything
I
got
man
I
got
it
from
dad,
Потому
что
все
что
у
меня
есть
чувак
я
получил
от
папы,
And
matter
fact
ain't
one
thing
I
have,
И
на
самом
деле
у
меня
нет
ни
одной
вещи,
That
God
ain't
put
here
in
my
hand,
Которую
Бог
не
вложил
бы
сюда
в
мою
руку.
So
I
say
remember
that
your
legs
work,
Поэтому
я
говорю:
помни,
что
твои
ноги
работают.
Cause
of
em
next
time
you
running
for
your
goals
Из
за
них
в
следующий
раз
когда
ты
побежишь
к
своим
целям
Think
who's
really
running
it.
Подумай,
кто
здесь
главный.
Everything
is
under
him
planets,
countries,
cities,
hoods,
Все
под
ним-планеты,
страны,
города,
капюшоны.
Don't
get
it
twisted
God
did
it,
done
it,
got
it!?
Good!
Не
поймите
меня
превратно,
Бог
сделал
это,
сделал
это,
понял!?
хорошо!
[Chorus:
Pro
& Lecrae]
[Припев:
Pro
& Lecrae]
Say
they
fly,
but
thats
a
lie,
man
they
got
it
twisted
Говорят,
что
они
летают,
но
это
ложь,
чувак,
они
все
испортили
Rings
are
gold,
crispy
clothes,
man
they
got
it
twisted
Кольца
золотые,
хрустящая
одежда,
чувак,
они
все
испортили.
I
bet
you
think
you
a
god
but
boy
you
got
it
twisted,
Бьюсь
об
заклад,
ты
считаешь
себя
богом,
но,
парень,
ты
все
испортил.
Tw-tw-twisted,
tw-tw-twisted
Ту-ту-крученый,
ту-ту-крученый
Get
a
little
bit
a
money
stack
a
little
bit
a
chedda
Возьми
немного
пачку
денег
немного
чедду
Then
we
get
the
game
so
twisted,
Тогда
мы
так
запутываем
игру,
20-sum
inches
on
a
little
bit
a
leather
then
we
get
get
things
so
twisted
20-Сум
дюймов
на
маленьком
кусочке
кожи,
тогда
мы
получаем,
что
все
так
запутано
I
bet
you
think
you
so
hard
but
boy
you
got
it
twisted,
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
ты
такой
жесткий,
но,
парень,
ты
все
испортил.
Tw-tw-twisted,
tw-tw-twisted
Ту-ту-крученый,
ту-ту-крученый
Yes
sir,
back
on
that
thang,
reflectin'
on
life
Да,
сэр,
возвращаюсь
к
этому
Тангу,
размышляю
о
жизни.
And
its
happiness
mayne,
since
I
was
born
I
had
what
I
needed,
И
это
счастье,
Майн,
с
тех
пор
как
я
родился,
у
меня
было
то,
что
мне
было
нужно.
When
I
think
back
ain't
been
lackin'
a
thang.
Когда
я
вспоминаю
прошлое,
мне
не
хватает
ни
одного
танга.
Clothes
I
got,
soda
pop,
the
home
I
got,
the
cash
in
the
bank,
У
меня
есть
одежда,
газировка,
дом,
наличные
в
банке.
The
bros
I
got,
the
shows
I
rock,
У
меня
есть
братаны,
я
зажигаю
на
концертах.
None
of
us
lacked
it
was
passed
from
the
King,
Ни
у
кого
из
нас
не
было
недостатка
в
том,
что
он
был
передан
королем.
So
many
things
was
on
to
us,
we
holdin
up
on
some
dough
for
lunch
У
нас
было
так
много
дел,
что
мы
держали
немного
денег
на
обед
And
I'd
say
my
grace
and
then
get
with
the
game.
Я
бы
произнес
молитву,
а
потом
приступил
бы
к
игре.
Never
really
thought
of
his
mercy
flows,
Никогда
по-настоящему
не
думал
о
его
потоках
милосердия,
Never
really
heard
the
words
before,
Никогда
по-настоящему
не
слышал
этих
слов
раньше.
Every
good
thing
is
comin'
down
from
the
Father
of
Все
хорошее
исходит
от
отца
Божьего.
Lights
like
a
passionate
rain.
Огни,
как
страстный
дождь.
Yeah
tell
them
to
get
back,
yeah
how
they
think
they
get
that,
Да,
скажи
им,
чтобы
они
вернулись,
да,
как
они
думают,
что
получат
это?
My
Father
gave
me
gift
wrap
though
He
don't
have
to
give
jack.
Мой
отец
подарил
мне
подарочную
упаковку,
хотя
он
не
обязан
дарить
ее
Джеку.
We
ain't
earned
a
single
thing,
oh
homie,
don't
miss
that,
Мы
ничего
не
заработали,
о,
братан,
не
упусти
этого.
He
gives
because
he's
merciful
now
spit
that,
Он
дает,
потому
что
он
милосерден,
а
теперь
плюнь
на
это.
Don't
get
it
twisted.
Hey
yeah
some
of
us
are
strugglin'
they
off
in
hoods,
Эй,
да,
некоторые
из
нас
борются,
они
в
капюшонах,
But
still
get
mo'
than
they
deserve
look
all
he
He
does
is
good,
Но
все
равно
получают
больше,
чем
заслуживают,
смотри,
все,
что
он
делает,
- это
хорошо.
He
gives
freely
and
He's
perfect
in
His
distribution,
Он
дает
свободно
и
он
идеален
в
своем
распространении,
Look,
don't
get
it
screwed
up
like
you
live
in
(Houston).
Смотри,не
испорти
все
так,
как
ты
живешь
в
Хьюстоне.
[Chorus:
Pro
& Lecrae]
[Припев:
Pro
& Lecrae]
Say
they
fly,
but
thats
a
lie,
man
they
got
it
twisted
Говорят,
что
они
летают,
но
это
ложь,
чувак,
они
все
испортили
Rings
are
gold,
crispy
clothes,
man
they
got
it
twisted
Кольца
золотые,
хрустящая
одежда,
чувак,
они
все
испортили.
I
bet
you
think
you
a
god
but
boy
you
got
it
twisted,
Бьюсь
об
заклад,
ты
считаешь
себя
богом,
но,
парень,
ты
все
испортил.
Tw-tw-twisted,
tw-tw-twisted
Ту-ту-крученый,
ту-ту-крученый
Get
a
little
bit
a
money
stack
a
little
bit
a
chedda
Возьми
немного
пачку
денег
немного
чедду
Then
we
get
the
game
so
twisted,
Тогда
мы
так
запутываем
игру,
20-sum
inches
on
a
little
bit
a
leather
then
we
get
get
things
so
twisted
20-Сум
дюймов
на
маленьком
кусочке
кожи,
тогда
мы
получаем,
что
все
так
запутано
I
bet
you
think
you
so
hard
but
boy
you
got
it
twisted,
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
ты
такой
жесткий,
но,
парень,
ты
все
испортил.
Tw-tw-twisted,
tw-tw-twisted
Ту-ту-крученый,
ту-ту-крученый
Some
things
that
I
think
are
good
in
life
they
make
me
nervous,
Некоторые
вещи,
которые
я
считаю
хорошими
в
жизни,
заставляют
меня
нервничать.
Anything
my
father
give
me
though
I
know
it's
perfect,
Все,
что
бы
ни
дал
мне
мой
отец,
хотя
я
знаю,
что
это
прекрасно.
Anything
I
get
besides
my
death
I
don't
deserve
it,
Все,
что
я
получаю,
кроме
смерти,
я
не
заслуживаю.
Used
to
think
that
I
was
good
to
have
cash
splurging
(ooo!).
Раньше
я
думал,
что
мне
хорошо
тратить
деньги
впустую
(ООО!).
I
was
a
trap
star,
sixteen
phat
car,
Я
был
звездой
притона,
шестнадцатилетней
шикарной
машиной.
Anything
that
made
me
feel
good
was
good,
Все,
что
заставляло
меня
чувствовать
себя
хорошо,
было
хорошо,
That
far,
kept
them
bangers
with
me
like
I'm
good,
gon'
act
hard,
До
сих
пор,
держало
этих
бандитов
рядом
со
мной,
как
будто
я
хороший,
я
буду
вести
себя
жестко.
Even
kept
that
green
bay
too
(yeah
- Brett
Farve).
Даже
сохранил
этот
Грин-Бей
(да-Бретт
Фарв).
See
my
whole
thought
of
good
was
out
of
context,
Видишь
ли,
вся
моя
мысль
о
добре
вырвалась
из
контекста.
Didn't
know
what
good
was
cause
I
hadn't
seen
the
Son
yet,
Я
не
знал,
что
такое
хорошо,
потому
что
я
еще
не
видел
сына.
Ran
around
with
different
girls
like
it
was
a
contest,
Бегал
с
разными
девушками,
как
будто
это
было
соревнование,
Young
and
dumb,
foolish,
too,
I
was
on
some
nonsense
(ooo!).
Молодой
и
глупый,
глупый
тоже,
я
был
на
какой-то
ерунде
(ООО!).
Thought
it
was
good
that
the
whole
hood
heard
of
me,
Я
подумал,
что
это
хорошо,
что
весь
район
слышал
обо
мне.
They
thought
it
was
good
that
other
hoods
wanna
murder
me,
Они
думали,
что
это
хорошо,
что
другие
бандиты
хотят
убить
меня.
Somebody
call
the
cops
cause
it's
an
emergency,
Кто-нибудь,
вызовите
копов,
потому
что
это
чрезвычайная
ситуация,
Now
I
know
what
good
is
- it's
God's
love
and
mercy.
Теперь
я
знаю,
что
такое
добро
- это
Божья
любовь
и
милосердие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Barefield, Derek L Johnson, Le Crae Devaughn Moore, John Hosea Williams, Travis Tremayne Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.