Trip Lee feat. Lecrae - Get Loose - translation of the lyrics into German

Get Loose - Lecrae , Trip Lee translation in German




Get Loose
Mach dich frei
Get loose, if you know you got that truth
Mach dich frei, wenn du weißt, du hast die Wahrheit
Say I'm not a slave don't take no abuse
Sag, ich bin kein Sklave, lass mir nichts gefallen
Get loose, ever since you got that truth
Mach dich frei, seit du die Wahrheit hast
You and God got a truce, set aside for His use
Du und Gott habt einen Waffenstillstand, bist für Seinen Gebrauch bestimmt
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Everybody get loose we free from chains
Alle, macht euch frei, wir sind frei von Ketten
Since the day we was born we was evil man
Seit unserer Geburt waren wir böse, Mann
Being slaves was the norm then Jesus came
Sklaven zu sein war die Norm, dann kam Jesus
Now we stray from the norm, He redeemed us man
Jetzt weichen wir von der Norm ab, Er hat uns erlöst, Mann
Not in prison of our sinning homie we been changed
Nicht im Gefängnis unserer Sünde, Homie, wir wurden verändert
In the end we'll be presented with Him free from blame
Am Ende werden wir Ihm ohne Tadel präsentiert werden
All because of what He did we live in freedom man
Alles wegen dem, was Er tat, leben wir in Freiheit, Mann
But its s-so whack how we g-go back
Aber es ist so bescheuert, wie wir zurückgehen
Back to the past like th-throwbacks
Zurück in die Vergangenheit wie bei Throwbacks
We ain't 'posed to act like that o-old cat
Wir sollten uns nicht wie diese alte Katze benehmen
We in sin acting like we can't h-hold back
Wir sündigen und tun so, als könnten wir uns nicht zurückhalten
We ain't gotta act sick, we don't have to switch
Wir müssen uns nicht krank benehmen, wir müssen nicht wechseln
Lil' homie go and check Romans chapter six
Kleiner Homie, schau nach in Römer Kapitel sechs
Think we gotta act bad? Nah that's a trick
Denkst du, wir müssen uns schlecht benehmen? Nein, das ist ein Trick
Don't pick sin as your master to crack the whip
Wähle nicht die Sünde als deinen Meister, der die Peitsche schwingt
Get loose, if you know you got that truth
Mach dich frei, wenn du weißt, du hast die Wahrheit
Say I'm not a slave don't take no abuse
Sag, ich bin kein Sklave, lass mir nichts gefallen
Get loose, ever since you got that truth
Mach dich frei, seit du die Wahrheit hast
You and God got a truce, set aside for His use
Du und Gott habt einen Waffenstillstand, bist für Seinen Gebrauch bestimmt
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Yeah freedom was the reason He set us free
Ja, Freiheit war der Grund, warum Er uns befreite
Yeah the Lord Christ Jesus the best you'll see
Ja, der Herr Christus Jesus, das Beste, was du sehen wirst
Get to know Him, behold Him, I guess you'll see
Lerne Ihn kennen, erblicke Ihn, ich denke, du wirst sehen
Any hour more power than a SUV
Jede Stunde mehr Kraft als ein SUV
Yeah enough to make cats that always look to sin
Ja, genug, um Typen, die immer zur Sünde schauen, dazu zu bringen
Make them write whole verses and hooks to Him
Ganze Verse und Hooks für Ihn zu schreiben
Make them unfoolish students of the book like Him
Sie zu unklugen Schülern des Buches wie Ihn zu machen
Make them walk like, talk like, and look like Him
Sie dazu zu bringen, wie Er zu gehen, zu sprechen und auszusehen
I feel s-so free, He got a hold on me
Ich fühle mich so frei, Er hat mich im Griff
And it's no way I'm going to the o-old me
Und ich werde auf keinen Fall zu meinem alten Ich zurückkehren
Since I'm freed from deeds how I'm posed to be
Da ich von Taten befreit bin, wie ich sein sollte
Man I'm staying close and praying that He m-molds me
Mann, ich bleibe nah dran und bete, dass Er mich formt
I'm running from my sin 'cause I'm free from that
Ich renne vor meiner Sünde weg, weil ich davon frei bin
But every now and then I feel myself creeping back
Aber hin und wieder spüre ich, wie ich zurückkrieche
Then I run to the Word where Jesus at
Dann renne ich zum Wort, wo Jesus ist
And pray He'll lead my life and be pleased with that
Und bete, dass Er mein Leben führt und damit zufrieden ist
Get loose, if you know you got that truth
Mach dich frei, wenn du weißt, du hast die Wahrheit
Say I'm not a slave don't take no abuse
Sag, ich bin kein Sklave, lass mir nichts gefallen
Get loose, ever since you got that truth
Mach dich frei, seit du die Wahrheit hast
You and God got a truce, set aside for His use
Du und Gott habt einen Waffenstillstand, bist für Seinen Gebrauch bestimmt
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Get loose (Get loose)
Mach dich frei (Mach dich frei)
Nah we ain't gon' take that no more
Nein, das lassen wir nicht mehr zu
In sin and your growth on slow mo
In Sünde und dein Wachstum in Zeitlupe
No more drank, no dro to blow
Kein Getränk mehr, kein Dro, um zu blasen
Trying to push you to the Lord that's what I flow for (flow for)
Ich versuche, dich zum Herrn zu bringen, dafür fließe ich (fließe ich)
So bro, let's celebrate we free dog
Also Bruder, lass uns feiern, wir sind frei, mein Freund
Sin ain't got a hold on me dog
Die Sünde hat mich nicht mehr im Griff, mein Freund
Running back to the Lord when we fall (we fall)
Wir rennen zurück zum Herrn, wenn wir fallen (wir fallen)
Go Dallas, get loose now
Los Dallas, macht euch jetzt frei
Go Houston, get loose now
Los Houston, macht euch jetzt frei
Go Memphis, get loose now
Los Memphis, macht euch jetzt frei
Go Chi Town, get loose now
Los Chi Town, macht euch jetzt frei
St. Louis, get loose now
St. Louis, macht euch jetzt frei
New Orleans, get loose now
New Orleans, macht euch jetzt frei
Go VA, get loose now
Los VA, macht euch jetzt frei
And in the UK, get loose now
Und im Vereinigten Königreich, macht euch jetzt frei
Go, go, go, go, go...
Los, los, los, los, los...





Writer(s): Tony Shepherd, William Barefield


Attention! Feel free to leave feedback.