Trip Lee - All Rise Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trip Lee - All Rise Up




All Rise Up
Восстаньте
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Если мы все восстанем да, о да)
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Если мы все восстанем да, о да)
(Oh yeah, oh yeah) (oh yeah, oh yeah)
да, о да) да, о да)
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Если мы все восстанем да, о да)
I know I don't deserve to touch the mic bro
Знаю, я не достоин касаться микрофона, родная,
But this craft is something that I would fight for
Но за это ремесло я буду бороться.
I'm in the lab with this pen and a pad
Я в студии с ручкой и блокнотом,
Knowing I might finish last
Понимая, что могу финишировать последним.
That ain't really why I write though
Но я пишу не поэтому.
Let's go back in time to '04
Давай вернемся в 2004-й,
I'm in 1-1-6 quickly I was on board
Я в 1-1-6, быстро втянулся.
Fast forward four years we on tour
Перенесемся на четыре года вперед, мы в туре,
And we ain't notice what He had in store
И мы не замечали, что Он уготовил для нас.
But now here we are
Но вот мы здесь,
Ten years later
Десять лет спустя,
Flows got greater
Флоу стал круче,
Minds got closer
Умы сблизились,
Plus there's more haters
Плюс стало больше хейтеров,
Sayin' we just do it for dough
Говорящих, что мы делаем это ради бабла.
But they won't break us
Но они не сломят нас,
Cuz the Lord we serve with the flow
Ведь Господь, которому мы служим с этим флоу,
He is so gracious
Он так милостив.
And if they ask me why I do it
И если меня спросят, зачем я это делаю,
I tell 'em it's the music of a movement
Я скажу им, что это музыка движения.
Yeah I'm speaking for my Unashamed crew
Да, я говорю за мою команду Unashamed,
That ain't never touched the stage
Которая никогда не выходила на сцену,
But they walkin' they just doin' this
Но они идут, они просто делают это.
Rise up
Восстань.
If we all rise up
Если мы все восстанем,
That'd be my dream
Это было бы моей мечтой,
That we should all rise up
Чтобы мы все восстали
And give a standing o' for the King 'Cuz He's good
И устроили овацию Царю, потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
That we should all rise up
Чтобы мы все восстали
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
И устроили овацию Царю, потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
That we should all rise up
Чтобы мы все восстали
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
И устроили овацию Царю, потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
We should all rise up
Мы все должны восстать
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
И устроить овацию Царю, потому что Он благ.
We been from bootleg tours
Мы прошли путь от подпольных концертов
To high quality shows
До высококлассных шоу,
From 'Crae making beats
От «битов от Crae»
To high quality pros
До высококлассных профи.
Ridin' in our cars
От поездок на машине
To sittin' on planes
До полетов на самолетах,
To tour bus rides
До поездок в тур-автобусах,
But the mission ain't changed
Но миссия не изменилась.
More fans in the stands
Больше фанатов на трибунах,
Homie we made it
Братан, мы сделали это,
God ain't more pleased
Бог не стал больше доволен,
Cuz radio stations played it
Потому что радиостанции крутят это.
You know I'm prayin'
Знаешь, я молюсь,
We stay seekin' his face
Чтобы мы продолжали искать Его лика,
So we not disqualified from the race
Чтобы нас не дисквалифицировали с дистанции.
Race, and my brothers promise me this
Дистанции, и мои братья обещают мне,
If notoriety get the best of me make me quit
Что если слава возьмет надо мной верх, они заставят меня бросить.
Quit
Бросить.
And I promise that I'ma stay
И я обещаю, что останусь
By you and edify you no matter how it gets
Рядом с тобой и буду вдохновлять тебя, как бы ни было.
And to the fans
И фанатам,
Please promise me too
Пожалуйста, пообещайте мне,
You listen to the words
Что вы будете слушать слова,
But leave 'em and go and do
Но оставите их и пойдете действовать.
We do it for the Lord
Мы делаем это для Господа,
But still we do it for you
Но все же мы делаем это и для вас.
They ain't never seen the gospel at work
Они никогда не видели Евангелие в действии,
Show 'em it's true
Покажите им, что это реально.
And rise
И восстаньте.
If we all rise up
Если мы все восстанем,
That'd be my dream
Это было бы моей мечтой.
We should all rise up
Мы все должны восстать
And give a standing o' for the King
И устроить овацию Царю,
Cuz He's good
Потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
We should all rise up
Мы все должны восстать
And give a standing o' for the King
И устроить овацию Царю,
Cuz He's good
Потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
We should all rise up
Мы все должны восстать
And give a standing o' for the King
И устроить овацию Царю,
Cuz He's good
Потому что Он благ.
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
We should all rise up
Мы все должны восстать
And give a standing o' for the King
И устроить овацию Царю,
Cuz He's good
Потому что Он благ.
I ain't retired but I thought about it
Я не ушел на пенсию, но подумывал об этом.
I feel called to be a pastor I'm all about it
Я чувствую призвание быть пастором, я полностью за это.
See His glory in His word and I gotta shout it
Вижу Его славу в Его слове и должен кричать об этом.
So I'm just trying to figure out how I can shout the loudest
Поэтому я просто пытаюсь понять, как я могу кричать громче всех.
Plus, I saw its hard to be pastor
К тому же, я видел, как трудно быть пастором,
When after the service you gotta get out and rap for the masses
Когда после службы тебе нужно выходить и читать рэп для масс.
I'm feelin' torn in my heart
Я чувствую раздор в своем сердце,
I had to pray
Мне пришлось молиться.
My health is making it harder to find a way
Мое здоровье затрудняет поиск пути,
But if I ever do leave the game
Но если я когда-нибудь уйду из игры,
Gotta leave 'em with something with meaning I proclaim
Я должен оставить после себя что-то значимое, заявляю я.
It don't matter if my name get deleted what remains
Неважно, будет ли стерто мое имя, что останется,
Is the mission that he missin' which is liftin' up His name
Так это миссия, которую он выполняет, то есть возвеличивает Его имя.
I read John's vision and it's plain
Я читаю видение Иоанна, и оно ясно:
Christ reigns so I'm stickin' in my lane
Христос царствует, поэтому я придерживаюсь своего пути.
Rap don't need me
Рэп во мне не нуждается,
Reach don't need me
Проповедь во мне не нуждается,
Christ don't need me
Христос во мне не нуждается,
I'm limpin' 'cause I'm lame
Я хромаю, потому что я жалок.
But I'm carried by the one and only healer
Но меня несет единственный Целитель.
'Bout the transition homie, faith is getting realer
Что касается перемен, братан, вера становится реальнее.
I'm just waiting for my Savior to reveal a
Я просто жду, когда мой Спаситель явит
Clearer vision of the only peace, be stiller
Более ясное видение единственного покоя, будь спокойнее.
I'm filled up in Him
Я наполнен Им,
I'm still tucked in Him
Я все еще укрыт в Нем.
Once was lust driven
Когда-то мной правила похоть,
Now I must trust the Risen
Теперь я должен верить Воскресшему.
Hey, pray for your brother cuz I know that luck isn't
Эй, молись за своего брата, потому что я знаю, что удача - это не то,
The way I'mma succed, nothings up to luck is it?
Благодаря чему я добьюсь успеха, ничто не зависит от удачи, не так ли?
Of course not
Конечно, нет.
Look I ain't done tryna' make a change
Слушай, я не перестал пытаться изменить ситуацию,
I'm just switchin' up the method let me make it plain
Я просто меняю метод, позволь объяснить.
Tryna' find my position I ain't forsake the game
Я пытаюсь найти свое место, я не бросил игру,
And the win is the glory of the greatest Name
И победа - это слава величайшего Имени.
Rise
Восстань.





Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield


Attention! Feel free to leave feedback.