Trip Lee - Lord Have Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trip Lee - Lord Have Mercy




Lord Have Mercy
Господи, помилуй
Born sinner like Biggie, maybe Cole
Рожденный грешником, как Бигги, может, как Коул,
If you picture pitch black, you can peer into my soul
Если представишь кромешную тьму, то заглянешь в мою душу.
Angels probably crying, ain′t no penance for my roles
Ангелы, наверное, плачут, нет искупления моим ролям,
I don't wanna face a sentence, but it′s clear I'm getting cold
Я не хочу столкнуться с приговором, но ясно, что я остываю.
I try hard, every time I think I'm on the way up
Я стараюсь изо всех сил, каждый раз, когда думаю, что я на пути вверх,
All the wicked stuff I′m plotting makes me stay up
Все злые замыслы, которые я вынашиваю, не дают мне уснуть.
It′s like I ain't in control of my soul
Как будто я не контролирую свою душу,
Doing good is hard labor, but evil′s like a layup
Творить добро тяжкий труд, а зло как лёгкий бросок.
Mama ain't raise me wrong
Мама меня не плохому учила,
Partner I ain′t popping pistols 'til your brain is blown
Партнер, я не буду стрелять, пока твои мозги не разлетятся.
Still I know my list of sin is getting way too long
Но я знаю, что мой список грехов становится слишком длинным,
If only God can judge me, what lawyer gon take me on, take me on
Если только Бог может судить меня, то какой адвокат возьмется за меня, возьмется за меня?
I′m a man, I'm a man
Я мужчина, я мужчина,
I ain't perfect, but He understands, understands
Я не идеален, но Он понимает, понимает.
Hope He do cause I got bigger plans
Надеюсь, что понимает, потому что у меня большие планы,
Time is money, a day′s a hundred grand, hundred grand
Время деньги, день стоит сто тысяч, сто тысяч.
Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина),
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man, I′m a man)
О мой Господь, Господи, Господи, помилуй мужчина, я мужчина),
Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина),
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
О мой Господь, Господи, Господи, помилуй мужчина).
The bomb been dropped, dust ain't cleared
Бомба сброшена, пыль не рассеялась,
Choppers ring out, drown in fear
Вертолеты гудят, тону в страхе.
It′s kill or be killed, roll up or get smoked
Убей или будешь убит, свернись калачиком или будешь уничтожен,
Smile in your face, but at each throats, how I know?
Улыбаюсь тебе в лицо, но у каждого горло пересохло, откуда я знаю?
He made me a black man, with all black clothes
Он создал меня чернокожим, во всем черном,
Black coffee, blacking out on all my flows
Черный кофе, отключаюсь на всех моих текстах.
But why is black a problem here for all my bros?
Но почему черный цвет проблема здесь для всех моих братьев?
And why they trying to put a tag on all our toes?
И почему они пытаются повесить бирку на всех нас?
Black fist on the pick sticking out my fro
Черный кулак на палке, торчащей из моего афро,
He made me black, and put His image on my soul
Он создал меня черным и поместил Свой образ в мою душу.
They thought our fight was finished in 1964
Они думали, что наша борьба закончилась в 1964 году,
New specifics, same hearts, same issues unfold
Новые особенности, те же сердца, те же проблемы разворачиваются.
I'm a man, I'm a man
Я мужчина, я мужчина,
I ain′t perfect, but He understands, understands
Я не идеален, но Он понимает, понимает.
Hope he do cause I got bigger plans
Надеюсь, что понимает, потому что у меня большие планы,
Time is money, a day′s a hundred grand, hundred grand
Время деньги, день стоит сто тысяч, сто тысяч.
Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина),
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man, I'm a man)
О мой Господь, Господи, Господи, помилуй мужчина, я мужчина),
Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина),
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
О мой Господь, Господи, Господи, помилуй мужчина).
Lord have mercy (hol′ up)
Господи, помилуй (подожди),
Lord have mercy (hol' up)
Господи, помилуй (подожди),
Lord have mercy (hol' up, hol′ up)
Господи, помилуй (подожди, подожди),
Lord (hol′ up, hol' up)
Господи (подожди, подожди).
Can′t wait 'til it′ll change, hold up
Не могу дождаться, когда это изменится, подожди,
Hope my waiting ain't in vain, hold up
Надеюсь, мое ожидание не напрасно, подожди.
But I gotta try and hold up
Но я должен попытаться и подождать,
Can′t survive if I can't get with the vibe, hold up
Не могу выжить, если не могу поймать волну, подожди.
Every single moment, we got demons weighing heavy
Каждое мгновение демоны давят на нас,
Heaven I been waiting on it
Небеса, я ждал этого.
Only time we ain't divided′s when we groaning
Единственный раз, когда мы едины, это когда мы стонем,
But He died to recruit his main opponents, good morning
Но Он умер, чтобы завербовать своих главных противников, доброе утро.
Tell them that I′m on the way bruh, chains is on me
Скажи им, что я в пути, братан, цепи на мне,
And I'ma get there any day bruh, wait up for me
И я доберусь туда в любой день, братан, подожди меня.
Don′t know what to say
Не знаю, что сказать,
But I don't wanna be vague
Но я не хочу быть расплывчатым.
Don′t wanna get what I deserve, I want my dirt in the grave
Не хочу получить то, что заслуживаю, я хочу, чтобы моя грязь осталась в могиле,
Hope is hard to hold when you facing doom
Надежду трудно сохранить, когда ты сталкиваешься с гибелью.
Hard to swallow when your stomach's like a vacant room
Трудно глотать, когда твой желудок как пустая комната,
Hungry for the place of peace, please take me soon
Жаждущий места покоя, пожалуйста, забери меня скорее.
′Til then I'll be praising in the waiting room
До тех пор я буду восхвалять в зале ожидания.





Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield


Attention! Feel free to leave feedback.