Trip Lee - Lord Have Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trip Lee - Lord Have Mercy




Born sinner like Biggie, maybe Cole
Рожденный грешником, как Бигги, может быть, Коул.
If you picture pitch black, you can peer into my soul
Если ты представишь себе кромешную тьму, ты сможешь заглянуть мне в душу.
Angels probably crying, ain′t no penance for my roles
Ангелы, наверное, плачут, но это не наказание за мои роли.
I don't wanna face a sentence, but it′s clear I'm getting cold
Я не хочу выслушивать приговор, но ясно, что мне становится холодно.
I try hard, every time I think I'm on the way up
Я стараюсь изо всех сил, каждый раз, когда мне кажется, что я на пути наверх.
All the wicked stuff I′m plotting makes me stay up
Все злые дела, которые я замышляю, заставляют меня не спать.
It′s like I ain't in control of my soul
Как будто я не контролирую свою душу.
Doing good is hard labor, but evil′s like a layup
Творить добро-тяжкий труд, но зло - это как увольнение.
Mama ain't raise me wrong
Мама правильно меня воспитала
Partner I ain′t popping pistols 'til your brain is blown
Партнер, я не буду стрелять из пистолетов, пока тебе не разнесут мозг.
Still I know my list of sin is getting way too long
И все же я знаю что мой список грехов становится слишком длинным
If only God can judge me, what lawyer gon take me on, take me on
Если бы только Бог мог судить меня, какой адвокат взял бы меня на себя, взял бы меня на себя?
I′m a man, I'm a man
Я мужчина, я мужчина.
I ain't perfect, but He understands, understands
Я не идеальна, но он понимает, понимает.
Hope He do cause I got bigger plans
Надеюсь, что да, потому что у меня большие планы.
Time is money, a day′s a hundred grand, hundred grand
Время - деньги, день-сто тысяч, сто тысяч.
Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина).
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man, I′m a man)
О Боже, Боже, Боже, помилуй мужчина, я мужчина).
Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина).
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
О Боже, Боже, Боже, помилуй мужчина).
The bomb been dropped, dust ain't cleared
Бомба сброшена, пыль не рассеялась.
Choppers ring out, drown in fear
Вертолеты звенят, тонут в страхе.
It′s kill or be killed, roll up or get smoked
Убей или будь убитым, сверни косяк или покури.
Smile in your face, but at each throats, how I know?
Улыбаюсь тебе в лицо, но на каждом глотке, откуда я знаю?
He made me a black man, with all black clothes
Он сделал из меня чернокожего, одетого во все черное.
Black coffee, blacking out on all my flows
Черный кофе, отключающий все мои потоки.
But why is black a problem here for all my bros?
Но почему черный-проблема для всех моих братьев?
And why they trying to put a tag on all our toes?
И почему они пытаются повесить ярлык на наши пальцы?
Black fist on the pick sticking out my fro
Черный кулак на медиаторе торчит у меня изо рта
He made me black, and put His image on my soul
Он сделал меня черным и запечатлел свой образ в моей душе.
They thought our fight was finished in 1964
Они думали, что наша борьба закончилась в 1964 году.
New specifics, same hearts, same issues unfold
Новые особенности, те же сердца, те же проблемы.
I'm a man, I'm a man
Я мужчина, я мужчина.
I ain′t perfect, but He understands, understands
Я не идеальна, но он понимает, понимает.
Hope he do cause I got bigger plans
Надеюсь, что да, потому что у меня большие планы.
Time is money, a day′s a hundred grand, hundred grand
Время - деньги, день-сто тысяч, сто тысяч.
Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина).
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man, I'm a man)
О Боже, Боже, Боже, помилуй мужчина, я мужчина).
Lord, Lord, Lord have mercy (I′m a man)
Господи, Господи, Господи, помилуй мужчина).
Oh my Lord, Lord, Lord have mercy (I'm a man)
О Боже, Боже, Боже, помилуй мужчина).
Lord have mercy (hol′ up)
Господи, помилуй (стой!)
Lord have mercy (hol' up)
Господи, помилуй (стой!)
Lord have mercy (hol' up, hol′ up)
Господи, помилуй (тише, тише).
Lord (hol′ up, hol' up)
Господи (тише, тише!)
Can′t wait 'til it′ll change, hold up
Не могу дождаться, когда все изменится, подожди.
Hope my waiting ain't in vain, hold up
Надеюсь, мое ожидание не напрасно, подожди.
But I gotta try and hold up
Но я должен попытаться сдержаться
Can′t survive if I can't get with the vibe, hold up
Я не смогу выжить, если не смогу справиться с этой вибрацией, держись!
Every single moment, we got demons weighing heavy
Каждое мгновение у нас есть демоны, которые весят очень много.
Heaven I been waiting on it
Небеса, я ждал этого.
Only time we ain't divided′s when we groaning
Единственный раз когда мы не разделены это когда мы стонем
But He died to recruit his main opponents, good morning
Но он умер, чтобы завербовать своих главных противников.
Tell them that I′m on the way bruh, chains is on me
Скажи им, что я уже в пути, братан, на мне цепи.
And I'ma get there any day bruh, wait up for me
И я доберусь туда в любой день, братан, подожди меня.
Don′t know what to say
Не знаю, что сказать.
But I don't wanna be vague
Но я не хочу быть расплывчатым.
Don′t wanna get what I deserve, I want my dirt in the grave
Я не хочу получать то, что заслуживаю, Я хочу свою грязь в могиле.
Hope is hard to hold when you facing doom
Трудно удержать надежду, когда ты сталкиваешься с судьбой.
Hard to swallow when your stomach's like a vacant room
Трудно глотать, когда твой желудок похож на пустую комнату.
Hungry for the place of peace, please take me soon
Изголодавшись по месту покоя, пожалуйста, забери меня скорее.
′Til then I'll be praising in the waiting room
А до тех пор я буду восхвалять Тебя в приемной.





Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield


Attention! Feel free to leave feedback.