Lyrics and translation Trip Lee - Too Cold
Boy
I
told
them
we
cold
Парень,
я
сказал
им,
что
нам
холодно.
Block
is
hot,
but
we
good
В
квартале
жарко,
но
нам
хорошо.
Till
it's
over
we
bold
Пока
все
не
закончится,
мы
будем
смелыми.
I
know
we
misunderstood
Я
знаю,
мы
не
поняли
друг
друга.
I
know
they
pressing
me,
they
want
me
sweating,
believe
me
but
we
never
could
Я
знаю,
они
давят
на
меня,
они
хотят,
чтобы
я
вспотел,
поверь
мне,
но
мы
никогда
не
могли
этого
сделать.
So
when
that
weather
be
heating
up
bet
you'll
still
see
us
up
under
the
hood
Так
что
когда
погода
накалится
держу
пари
ты
все
равно
увидишь
нас
под
капотом
Ice
cold,
watch
your
steps
Ледяной
холод,
следи
за
своими
шагами.
I'm
'bout
to
watch
my
breath
Я
собираюсь
следить
за
своим
дыханием
So
cold
ain't
got
no
threats
Так
холодно,
что
мне
ничего
не
угрожает.
Stand
firm,
arms
folded
across
my
chest
Стою
твердо,
скрестив
руки
на
груди.
So
cold,
won't
settle
Так
холодно,
что
не
успокоишься.
Winter
time,
on
schedule
Зимнее
время,
по
расписанию
Way
low,
got
our
own
level
Очень
низко,
у
нас
свой
уровень.
So
cold
need
a
cold
medal
Так
холодно
нужна
холодная
медаль
Leveled
up
to
'bout
ten
thousand
Поднялся
примерно
до
десяти
тысяч.
Leveled
up
to
'bout
twenty
thousand
Поднялся
примерно
до
двадцати
тысяч.
Leveled
up
to
'bout
thirty
thousand
Поднялся
примерно
до
тридцати
тысяч.
If
they
drop
us
below
zero,
we
ain't
moving
we
too
froze
Если
они
опустят
нас
ниже
нуля,
мы
не
сдвинемся
с
места,
мы
слишком
замерзли.
We
can't
move
we
too
cold
Мы
не
можем
двигаться,
нам
слишком
холодно.
Can't
move,
too
cold
Не
могу
пошевелиться,
слишком
холодно.
Can't
move
(Too
Cold)
Не
могу
пошевелиться
(слишком
холодно).
We
can't
move
we
too
cold
Мы
не
можем
двигаться,
нам
слишком
холодно.
Can't
move,
too
cold
Не
могу
пошевелиться,
слишком
холодно.
Can't
move
(Too
Cold)
Не
могу
пошевелиться
(слишком
холодно).
We
gon
weather
any
weather
Мы
выдержим
любую
погоду
Won't
fall
down
in
no
pressure
Не
упадет
ни
под
каким
давлением
I
want
my
ego
below
zero
Я
хочу,
чтобы
мое
эго
было
ниже
нуля.
When
I'm
humble
I'm
better
Когда
я
скромный,
я
лучше.
Boy
they
sick,
get
stretchers
Парень,
они
больны,
принеси
носилки
This
cold
world
will
come
get
you
Этот
холодный
мир
придет
за
тобой.
We
still
fly
with
no
feathers
Мы
все
еще
Летаем
без
перьев.
They'll
pull
you
down
if
you
let
them
Они
потянут
тебя
вниз,
если
ты
им
позволишь.
The
clique
froze
Клика
застыла
I
don't
mean
ice
on
the
wrist
though
Я
не
имею
в
виду
лед
на
запястье
I
mean
we
ain't
changing,
to
get
dough
Я
имею
в
виду,
что
мы
меняемся
не
для
того,
чтобы
заработать
бабки.
Cold
don't
mean
we
ain't
lit
though
Но
холод
не
значит
что
мы
не
зажжены
You
might
be
tripping
if
you
see
the
vision
you
catch
at
the
clique's
shows
Ты
можешь
споткнуться,
если
увидишь
видение,
которое
ты
ловишь
на
концертах
клики.
Fueled
by
the
risen
who's
living,
while
others
spit
fire
we
spit
snow
Подпитываемый
воскресшим,
который
живет,
в
то
время
как
другие
плюются
огнем,
мы
плюемся
снегом.
One
time
for
my
soldiers
Один
раз
для
моих
солдат.
Two
times
for
y'all
who
got
that
cross
on
y'all
shoulders
Два
раза
за
вас
всех,
у
кого
этот
крест
на
плечах.
We
ain't
gon
let
the
world
mold
us
man
Мы
не
позволим
миру
слепить
из
нас
человека
So
cold
like
the
wind
hit
us
Так
холодно,
как
будто
ветер
ударил
нас.
Blue
steel,
never
been
stiller
Синяя
сталь,
никогда
не
была
более
спокойной.
Won't
give-in,
see
them
shiver
Не
сдавайся,
Смотри,
Как
они
дрожат.
Grab
a
chinchilla
Хватай
шиншиллу
Leveled
up
to
'bout
ten
thousand
Поднялся
примерно
до
десяти
тысяч.
Leveled
up
to
'bout
twenty
thousand
Поднялся
примерно
до
двадцати
тысяч.
Leveled
up
to
'bout
thirty
thousand
Поднялся
примерно
до
тридцати
тысяч.
If
they
drop
us
below
zero,
we
ain't
moving
we
too
froze
Если
они
опустят
нас
ниже
нуля,
мы
не
сдвинемся
с
места,
мы
слишком
замерзли.
We
can't
move
we
too
cold
Мы
не
можем
двигаться,
нам
слишком
холодно.
Can't
move,
too
cold
Не
могу
пошевелиться,
слишком
холодно.
Can't
move
(Too
Cold)
Не
могу
пошевелиться
(слишком
холодно).
We
can't
move
we
too
cold
Мы
не
можем
двигаться,
нам
слишком
холодно.
Can't
move,
too
cold
Не
могу
пошевелиться,
слишком
холодно.
Can't
move
(Too
Cold)
Не
могу
пошевелиться
(слишком
холодно).
We
gon
weather
any
weather
Мы
выдержим
любую
погоду
Won't
fall
down
in
no
pressure
Не
упадет
ни
под
каким
давлением
I
want
my
ego
below
zero
Я
хочу,
чтобы
мое
эго
было
ниже
нуля.
When
I'm
humble
I'm
better
Когда
я
скромный,
я
лучше.
Boy
they
sick,
get
stretchers
Парень,
они
больны,
принеси
носилки
This
cold
world
will
come
get
you
Этот
холодный
мир
придет
за
тобой.
We
still
fly
with
no
feathers
Мы
все
еще
Летаем
без
перьев.
They'll
pull
you
down
if
you
let
them
Они
потянут
тебя
вниз,
если
ты
им
позволишь.
Too
cold
Слишком
холодно.
Too
cold
Слишком
холодно.
Too
cold
Слишком
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield
Album
Too Cold
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.