Trip zw feat. Lisayi - Standing Ovation - translation of the lyrics into German

Standing Ovation - Trip zw translation in German




Standing Ovation
Stehende Ovationen
I′m way up, weigh up
Ich bin weit oben, wäge ab
I'm tired of waiting up
Ich bin es müde, aufzubleiben
Keep it moving
Halte es in Bewegung
Like the clouds above us
Wie die Wolken über uns
Lord grant me the Serenity
Herr, gewähre mir die Gelassenheit
To accept the things l cannot change
Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann
Man who the boy with the moves
Mann, wer ist der Junge mit den Moves
Who got em′ shaken
Wer sie aufgerüttelt hat
Who got em' all on their toes
Wer sie alle auf Zehenspitzen bringt
Who got them fellas amused
Wer die Jungs amüsiert
"Mbuya Nehanda" with the pose
"Mbuya Nehanda" mit der Pose
I guess I'm the muse
Ich schätze, ich bin die Muse
Boy I do it for youths
Junge, ich mach's für die Jugend
They ought to recognize
Sie sollten erkennen
We′ve got the ship on cruise
Wir haben das Schiff auf Kurs
It′s that get the youngin'
Es geht darum, den Jugendlichen
On to the newspaper,magazines
Zu bringen in Zeitungen, Zeitschriften
Coz "I am" the news
Denn "Ich bin" die Nachrichten
So here′s my piece to peace
Hier ist mein Beitrag zum Frieden
Wonderful peace
Wunderbarer Frieden
Flowing down
Herabfließend
From the Father above
Vom Vater oben
To sweep the struggle
Um den Kampf wegzufegen
I'm yet to see
Ich muss noch sehen
This industry
Diese Industrie
Never gave me no time to ease so
Gab mir nie Zeit zur Entspannung, also
Everyday I′m on my knees
Bin ich jeden Tag auf den Knien
Praying I push the right buttons
Betend, dass ich die richtigen Knöpfe drücke
"Mwari ndimi munoziva
"Mwari ndimi munoziva
Rambai muchitipa simba"
Rambai muchitipa simba"
I'm way up, weigh up
Ich bin weit oben, wäge ab
I′m tired of waiting up
Ich bin es müde, aufzubleiben
Keep it moving
Halte es in Bewegung
Like the clouds above us
Wie die Wolken über uns
Lord Grant me the Serenity
Herr, gewähre mir die Gelassenheit
To accept the things l cannot change
Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann
Watchu gon' do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"Empower the youngin'(s) my hitter"
"Stärk die Jugendlichen, meine Kämpferin"
Watchu gon′ do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"A standing ovation is good"
"Stehende Ovationen sind gut"
Watchu gon′ do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"I pray they recognise"
"Ich bete, dass sie anerkennen"
Watchu gon' do for the game, dawg
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz
"I pray that we make my hitter"
"Ich bete, dass wir es schaffen, meine Kämpferin"
What you gon′ do for the game?
Was wirst du für das Spiel tun?
Imma touch souls
Ich berühre Seelen
When I step in the booth (huh)
Wenn ich die Booth betrete (huh)
What you gon' do for the game?
Was wirst du für das Spiel tun?
Imma pass knowledge
Ich gebe Wissen weiter
To the mind of the youth (huh)
An den Geist der Jugend (huh)
What you gon′ do for the game?
Was wirst du für das Spiel tun?
Imma never swear
Ich werde nie fluchen
I'd rather hang on a noose (huh)
Lieber hinge ich am Strick (huh)
What you gon′ do for the game?
Was wirst du für das Spiel tun?
Never switch lanes
Wechsle nie die Spur
Never sweeten the truth (huh)
Beschönige nie die Wahrheit (huh)
Lemme tell you bout my rap life,
Lass mich über mein Rap-Leben reden
Probably gon' supersede your intelligence
Übertrifft wohl deine Intelligenz
Sacrificing never my art
Opfere meine Kunst nie
I don't care if they feeling fervor less
Mir egal, wenn sie weniger Eifer empfinden
They never liked the boy
Sie mochten den Jungen nie
Used to tell me
Pflegten, mir zu sagen
Ill you gon′ be jaq
Krank wirst du enden, jaq
Low key I peeped the game
Diskret durchschaute ich das System
Watching you kill it I curse with a verse
Sehend wie du es rockst, verfluche ich mit einem
Tryn′ make it to the top
Vers Tracks an die Spitze schaffen
But I just can't
Aber ich kann einfach nicht
Working er′day man
Arbeiten jeden Tag Mann
I crossed all the weekends
Feiertage hinter mir gelassen
Nigga tryn' make it to the top on his own
Ein Bruder will allein hoch hinaus
Stray dog in the streets lookin′ for a bone
Streunender Hund sucht 'nen Knochen
I passed that phase
Diese Phase durchschritt ich
I'm in lane but ain′t racing
In der Spur, doch ohne Rasen
Tryn' motivate LK? Precisely!!
LK motivieren? Exakt!!
"I got a dream",I rub that goal trapping
"Ich hab 'nen Traum", strebe dies
We gonn' make it to the top dawg
Wir kommen nach oben Schatz
God bless this!
Gott segne dies!
I′m way up, weigh up
Ich bin weit oben, wäge ab
I′m tired of waiting up
Ich bin es müde, aufzubleiben
Keep it moving
Halte es in Bewegung
Like the clouds above us
Wie die Wolken über uns
Lord Grant me the Serenity
Herr, gewähre mir die Gelassenheit
To accept the things l cannot change
Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann
Watchu gon' do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"Empower the youngin′(s) my hitter"
"Stärk die Jugendlichen, meine Kämpferin"
Watchu gon' do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"A standing ovation is good"
"Stehende Ovationen sind gut"
Watchu gon′ do for the game, dawg?
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz?
"I pray they recognise"
"Ich bete, dass sie anerkennen"
Watchu gon' do for the game, dawg
Was wirst du für das Spiel tun, Schatz
"I pray that we make my hitter"
"Ich bete, dass wir es schaffen, meine Kämpferin"






Attention! Feel free to leave feedback.