Triple O - AdultTing - translation of the lyrics into Russian

AdultTing - Triple Otranslation in Russian




AdultTing
Взросление
Bonnie Ware, in her book Regrets of the Dying, stated that every
Бонни Уэйр в своей книге "Сожаления умирающих" писала, что каждый
Interviewee she spoke to, every single person on their deathbed
Человек, с которым она говорила, каждый на смертном одре
Said, "I wish I'd had the courage to live a life true to myself"
Говорил: бы хотел иметь смелость жить жизнью, верной себе"
Use the deathbed test
Используй тест смертного одра
If you were told that today, this very second
Если бы тебе сказали, что сегодня, в эту самую секунду
Was your last on Earth, would you be satisfied?
Будет твоей последней на Земле, был бы ты доволен?
If not, it's your job to fix that
Если нет, твоя задача это исправить
This adulting (You mean the one you didn't sign up for?)
Это взросление (Ты про то, на что не подписывался?)
Yeah (It's a long ting)
Да (Это долгая история)
I know, tired of chasing shadows
Знаю, устал гоняться за тенями
Younger me wants to be me now, meanwhile
Младший я хочет быть мной сейчас, а тем временем
I wanna be stress-free like a child
Я хочу быть беззаботным, как ребенок
Without the senile detail
Без старческих деталей
When all seems well, well
Когда все кажется хорошо, ну
This adulting (You mean the one you didn't sign up for?)
Это взросление (Ты про то, на что не подписывался?)
Yeah (It's a long ting)
Да (Это долгая история)
I know, tired of chasing shadows
Знаю, устал гоняться за тенями
Younger me wants to be me now, meanwhile
Младший я хочет быть мной сейчас, а тем временем
I wanna be stress-free like a child
Я хочу быть беззаботным, как ребенок
Without the senile detail
Без старческих деталей
When all seems well, well
Когда все кажется хорошо, ну
I remember young days when days were simple, GCSE times
Помню юные дни, когда дни были просты, времена GCSE
I be looking for the rewind, flashback
Ищу перемотку, флешбэк
Cash was a lot less back then, so was stress
Денег было куда меньше тогда, как и стресса
My distress was whether or not The
Мое отчаяние было о том, сможет ли
Rock could survive Stunner at Mania 17
Рок пережить Станнер на Мании 17
It was Pythagoras or 3:16s
Было ли это Пифагором или 3:16
It was Plasto, Green Gate Gang with the team
Это был Пласто, Green Gate Gang с командой
With the Evisu jeans, boot cuts with a new cut
С джинсами Evisu, расклешенные с новой стрижкой
A cut above in East Ham, a level one trim
На уровень выше в Ист-Хэме, стрижка первого уровня
Kids on the wall with a pattern on their back
Дети у стены с узором на спине
If I came back with that, then I'm patterning a slap
Если бы я вернулся с этим, то получил бы затрещину
Nigerian daddy, ain't never none of that
Нигерийский папа, никогда ничего такого
Firstborn, two youngers, so I set the example
Первенец, два младших, так что я подаю пример
But you see me, I just wanted to rave
Но ты видишь меня, я просто хотел тусить
I just wanted to play, take me back to those days
Я просто хотел играть, верни меня в те дни
Neighbours home and away
Соседи Home and Away
Canning Town, real EastEnders
Каннинг Таун, настоящие ист-эндers
Skinny and slender, back before I did weights
Худой и стройный, до того как стал качаться
Back then when I thought God was good
Тогда, когда я думал, что Бог хорош
These days, now I know God is great
Сейчас, когда я знаю, что Бог велик
Bill after bill after bill to pay
Счет за счетом за счетом оплачивать
That's all I hear nowadays
Это все, что я слышу сейчас
Kill after kill after kill in Umar ways
Убийство за убийством за убийством в стиле Умара
Leaving the block with pain
Ухожу с блока с болью
I can't afford it (I can't afford it)
Я не могу себе этого позволить не могу)
Vision distorted (Vision distorted)
Зрение искажено (Зрение искажено)
Look at this poor kid
Посмотри на этого бедного парня
Looking back like we all did
Оглядывающегося назад, как мы все
Wondering what we ordered
Удивляющегося, что мы заказали
Not what we ordered
Не то, что заказали
I didn't sign up for this (No)
Я не подписывался на это (Нет)
Back when I was a kid (Girl)
Когда я был ребенком (Девушка)
I wanted to be the age that I am now
Я хотел быть в возрасте, в котором я сейчас
Didn't think it'd be like this, oh
Не думал, что будет так, о
Well, we're here now
Ну, мы здесь сейчас
Make the most of it (Most of it)
Извлекай максимум (Максимум)
I'm here now
Я здесь сейчас
So I made the most of it
Так что я извлек максимум
Broken time and time
Сломан раз за разом
Steady, you can wait and see
Спокойно, можешь ждать и смотреть
Second you will never get back
Секунду, которую никогда не вернешь
When I know that time won't wait for me
Когда я знаю, что время не ждет меня
Broken time and time
Сломан раз за разом
Steady, you can wait and see
Спокойно, можешь ждать и смотреть
Second you will never get back
Секунду, которую никогда не вернешь
When I know that time won't wait for me
Когда я знаю, что время не ждет меня
This adulting (You mean the one you didn't sign up for?)
Это взросление (Ты про то, на что не подписывался?)
Yeah (It's a long ting)
Да (Это долгая история)
I know, tired of chasing shadows
Знаю, устал гоняться за тенями
Younger me wants to be me now, meanwhile
Младший я хочет быть мной сейчас, а тем временем
I wanna be stress-free like a child
Я хочу быть беззаботным, как ребенок
Without the senile detail
Без старческих деталей
When all seems well, well
Когда все кажется хорошо, ну
This adulting (You mean the one you didn't sign up for?)
Это взросление (Ты про то, на что не подписывался?)
Yeah (It's a long ting)
Да (Это долгая история)
I know, tired of chasing shadows
Знаю, устал гоняться за тенями
Younger me wants to be me now, meanwhile
Младший я хочет быть мной сейчас, а тем временем
I wanna be stress-free like a child
Я хочу быть беззаботным, как ребенок
Without the senile detail
Без старческих деталей
When all seems well, well
Когда все кажется хорошо, ну
Things I didn't know then, but I do know now
Что я не знал тогда, но знаю сейчас
I can see you come back 'round
Вижу, как ты возвращаешься
Twenty friends can't stay together for twenty years
Двадцать друзей не могут остаться вместе двадцать лет
Daddy said to me when I was in year six, smile upside down
Папа сказал мне в шестом классе, улыбка вверх ногами
I wanted to go to Bond's, but he said no
Я хотел пойти в Bond's, но он сказал нет
Still went with the mandem, where are they now? Where are they now?
Все равно пошел с пацанами, где они сейчас? Где они?
You love women now way too much
Ты слишком любишь женщин сейчас
Young me, control that lust
Юный я, контролируй эту похоть
Kevin's heart now, Kevin little
Сердце Кевина сейчас, маленький Кевин
Every day, so tempted to touch
Каждый день, так и тянет прикоснуться
Insecure to seek love (Love)
Неуверенность искать любовь (Любовь)
Them man struggle with the trust (Trust)
Эти парни борются с доверием (Доверие)
That night when you slipped up and the news came
Та ночь, когда ты оступился, и пришли новости
Deep down, you wanted to run, you were so scared
В глубине души хотел бежать, ты так боялся
Now I'm okay
Теперь я в порядке
Learned from every one of my mistakes
Научился на каждой своей ошибке
No regrets, no looking back to the past
Нет сожалений, не оглядываюсь в прошлое
That God came and forgave, did it with grace
Что Бог пришел и простил, сделал с милостью
Back to the future, what can I say?
Назад в будущее, что сказать?
Other than this, God, you were so great
Кроме того, Бог, ты был так велик
Washed my past with the bloodiest pain
Смыл мое прошлое самой кровавой болью
Washed my past with the bloodiest
Смыл мое прошлое самой кровавой
Now I'm okay
Теперь я в порядке
Learned from every one of my mistakes
Научился на каждой своей ошибке
No regrets, no looking back to the past
Нет сожалений, не оглядываюсь в прошлое
That God came and forgave, did it with grace
Что Бог пришел и простил, сделал с милостью
Back to the future, what can I say?
Назад в будущее, что сказать?
Other than this, God, you were so great
Кроме того, Бог, ты был так велик
Washed my past with the bloodiest pain
Смыл мое прошлое самой кровавой болью
Washed my past with the bloodiest
Смыл мое прошлое самой кровавой
You have to forgive yourself for any mistakes that you've made
Ты должен простить себя за все ошибки, которые совершил
If any regret has been from your own agency, stemmed from your
Если какое-то сожаление произошло по твоей вине, вытекало из твоих
Own decisions, there is nothing to stop you from amending it
Собственных решений, ничто не мешает тебе это исправить
Call up that friend you've been thinking of
Позвони тому другу, о котором думаешь
Lately, haven't spoken to them in decades
В последнее время, не говорил с ним десятилетиями
If you didn't get enough time with your
Если тебе не хватило времени с твоими
Kids growing up, it's stopping you now
Детьми, пока они росли, остановись сейчас
So where does that leave us?
Так где это оставляет нас?
The road in front of you
Дорога перед тобой





Writer(s): Andre Fisher, Oluwatobi Oluwatobi-oyefeso


Attention! Feel free to leave feedback.